Daydream
Every day, every heart
Ri-la-ru-ra
Don't you hear the ringing?
Ri-la-ru-ra-ra-ra
醒めない夢に Ri-la-ru-ra
疼く月 Ri-la-ru-ra-ra-ra
幾度叫んで 涙しても
その手は虚無を切り 世界は朽ちる
誰もいない 時の果て
やがて 壊れゆく現のロンドに
甘く 誘われて 目を閉じた
そして もう一度 貴方に逢いたい
いつか 忘却へと 染まるその日に
The time flows cruelly
Unchanging inhumanity
We've reached the point of no return
Don't know how, how we should do
其れは誰にでも 等しく降り注ぐ
残酷な程の安らぎとすれば
受け容れて 受け容れて
終わりへと進む針の音
そう 求めてる 求めてる
在りし日の 面影を
さらに 襲い来る 流転は暴虐
決して 抗えぬ 必然に
いずれ 訪れる 救いは空白
または 其れさえも 運命
全ては遷ろう 無情な無常
鋭く牙を剥き
優しく蝕む
刻々と 確実に
Life and death at every tick
Humanity clings to the passing nostalgia
Will they ever escape from the chains of time?
Only the clock will tell
やがて 壊れゆく 現のロンドに
甘く 誘われて 目を閉じた
さらに 襲い来る 流転は暴虐
決して 抗えぬ 必然にさえ既視感
いつか 忘却へと 染まるその日に
Every day, every heart
Ri-la-ru-ra
Don't you hear the ringing?
Ri-la-ru-ra-ra-ra
Dagdroom
Elke dag, elk hart
Ri-la-ru-ra
Hoor je de bel niet?
Ri-la-ru-ra-ra
In een droom die niet vervaagt, Ri-la-ru-ra
De pijnlijke maan, Ri-la-ru-ra-ra-ra
Hoe vaak ik ook roep, met tranen in mijn ogen
Die hand snijdt door de leegte en de wereld vergaat
Er is niemand, aan de rand van de tijd
Uiteindelijk, in de gebroken dans van het heden
Word ik zoet verleid en sluit mijn ogen
En ik wil je weer ontmoeten
Op de dag dat alles in vergetelheid vervaagt
De tijd stroomt wreed
Onveranderlijke onmenselijkheid
We hebben het punt van geen terugkeer bereikt
Weet niet hoe, hoe we verder moeten
Het valt gelijkmatig over iedereen
Als een wrede rust die ons overvalt
Accepteer het, accepteer het
Het geluid van de wijzers die naar het einde gaan
Ja, ik verlang, ik verlang
Naar de schaduw van vervlogen dagen
Verder komt de wrede cyclus ons aanvallen
Nooit te weerstaan, de onvermijdelijkheid
De redding die komt is een leegte
Of zelfs dat is een lot
Alles verandert, wreed en onverbiddelijk
Met scherpe tanden
Zachtjes knagend
Stukje bij beetje, zeker
Leven en dood bij elke tik
De mensheid hangt aan de voorbijgaande nostalgie
Zullen ze ooit ontsnappen aan de ketens van de tijd?
Alleen de klok zal het vertellen
Uiteindelijk, in de gebroken dans van het heden
Word ik zoet verleid en sluit mijn ogen
Verder komt de wrede cyclus ons aanvallen
Zelfs de onvermijdelijkheid voelt als déjà vu
Op de dag dat alles in vergetelheid vervaagt
Elke dag, elk hart
Ri-la-ru-ra
Hoor je de bel niet?
Ri-la-ru-ra-ra-ra