Kom Igen
Try to learn every single ayat
So my soul in front of Allah, gon' be smelling good
To that moment I be definitely making my move
In it for the money? Nah man, I'm in it for the truth
Ain't about any gold or the ice
Sneaks and close is just part of the hype
MTV sucks big time
Cribs and bling - get a real life
But wow - take a minut or 2
Why we spending so much money man that we don't have boo
Every tiny detail, we gotta have kid!
Every kind of device to make us look rich
Hollywood, magazines, videos
Escaping anything & anyone away we go
In it sickening enough that we don't really care
In it sickening of that we don't wanna share
Wish for my brother what a wish for my self
Try to love the world less, put my ego to rest
"get rich or die tryin'" who ever said it was poor
don't they ever gon' learn from the farao in gold
Kom Igen Kom Igen
Kom igen du min elskede ven
Kom Igen Kom Igen
Kom igen du min elskede ven
Wish for my brother what a wish for my self
Try to love the world less, put my ego to rest
Hey hvorfor er det lige du tror du kender mig
A shabi rasi hrakni
Så jeg venter bare på du kommer med en kommentar
Nogen burde sku bare klap i
For der er mange som der misforstår, når vi går
Render rundt og tror vi alle bistand får
YO hold lige
Kan vi ikke få nogle argumenter med noget hold i
Så må i heller komme igen med noget bedre
For jeg ser det mange steder
Læser osse om det når jeg sidder, og tjekker det på tv men jeg gider ikke sige hvad de hedder
Og de allerede ved at forberede nye ting
Siger det kun fordi jeg kan være det bekendt
Og de er allerede ved at forberede syge ting
I må heller kom med et bedre argument
Og jeg sidder og læser avisen, tænker hvorfor skriver de
Nogle ting om og om igen
For i denne verden som vi lever i
Må vi heller' bare kom igen
Kom Igen Kom Igen
Kom igen du min elskede ven
Kom Igen Kom Igen
Kom igen du min elskede ven
Wish for my brother what a wish for my self
Try to love the world less, put my ego to rest
Moro get this Moro get that
Break your ego coz we don't need that
M-R en medio O
O termina MORO ohhh
Que no te atrape la locura del dinero
Vender unidades solo ser un pesetero
Si no me gusta lo que hago y lo gozo
Si me muero de amargura no hay negocio
En cuanto a como hay que hacerlo todos tienen comentarios
Si no sabes a donde vas regresa pa' saber de donde vienes
En lo oscuro el alma es lo único que tienes
Ojos que no ven Corazón que nunca siente?
El juego comienza su trampa en tu mente
[Translation]
Don't let the craziness of money get to you
Sell more, only be a money lover
If I don't like what I'm doing and don't enjoy it
I'll die of sorrow and there will be no business
Everybody has a comment on how you do things
But if you don't know where you're going
You have to go back and see where you came from
In darkness your soul is all you have
Out of sight, out of mind
The game is setting a trap for your mind
Who's gonna put this demon on hold
A to the DL to cold
These days your ego's too bold
Eating diamonds and gold
I got a nooz and a lasso right here
I got a whip that'll hit you right there
It's time to rush with no fear
It's time to crush and prepare
Follow the leader but the leader is a jerk
That's him in the corner with a smirk
He's a devil and he's making me work
I used to be calm until I went bezerk......
Kom Igen Kom Igen
Kom igen du min elskede ven
Kom Igen Kom Igen
Kom igen du min elskede ven
Wish for my brother what a wish for my self
Try to love the world less, put my ego to rest
Ek dafa tu yaha a ke dekh
Kuch lamhe tu bhi zara sah ke dekh
Kabhi apni aan or shaan ko rakh ker bande raah ja
Dard ho ga sahna
Door ho ga rahna
To bole mere naina
Kiya kehna hai
Inke bare me
Jo peete hai ghareeb ka khoon paseena
Dekhe hai aise meh ne beshoomar
Udh kehya hai is duniya se mera ehtebaar
Come on
Kidar jaye ka kidar haad pehlai ka
Kabhi na kabhi tu us ke samne girgary ka
Tobaa tu kare ka to ho ki teri qabool
Mafii teri mane rakhe ki hoga maqbool
Tere pass hi aye ke hum
Tera sivar or kidar ja sake ke hum
Karr de karam take mera reh jeye baram
Jana hai door tera noor manzil hai koh-hi toor
[Translation]
Just once try walking in these shoes
Try to feel some of these moments
Put away your ego and pride and stay without
Pain you will have to suffer
Far away you will have to stay
My eyes they say
What should I say about those who suck out the blood and sweat of the poor
I've seen endless cases
I've lost faith in this world
Where will you go
Where will you plead for help
Sooner or later you will beg in front of him
If you prepend you will be heard
If you sincerely feel remorse it will be manifested
To you shall we return
Where else can we go
Show mercy so in front of you I'll not be humiliated
So far to go to reach your light
My destination is Kooh-I-toor
Koli ya Ibaddalah
shal mena baqi gasoem
I msiw fiha
Moeta dahya
Ken soefoe rwina
Ktila, honsoria
Hbebna eichin f tamara
Bleh mekla, bleh hoqoq
El qalb mahrok ma bqasi
Ki doq
Ken soef el fok oen soef fe sma
Tleb men allah I hfadna m'nar
Ma Tiqsi b'zahr. Tiqa f allah
Dagla djell gna ma ket shres
B'dinar, dollar, euro, tasi maqdar
Hedi hial agbar men maqbar
Allah oe Akbar
[Translation]
Tell me, people of God
How many of us have to die in cold blood
Innocent victims, ruins and prisons
Murderers killing as well, even racism.
Look at our countries, nothing but poverty
No food, no rights, my heart stays empty
I look unto the sky and ask God for His mercy
Protect us from hell and Satan's conspiracy
You can't buy your ways into heaven
No Dinar, no Dollar, no Euro will do nothing, could save you
This is a message from the grave, Allah is Great!
Kom Igen
Trate de aprender cada ayat
Así que mi alma delante de Alá, va a oler bien
A ese momento definitivamente estoy haciendo mi movimiento
¿En él por el dinero? No hombre, estoy en ello por la verdad
No se trata de oro o hielo
Se escabulla y cerrar es solo parte del bombo
MTV chupa Grande tiempo
Cunas y bling - obtener una vida real
Pero wow - tómate un minuto o 2
¿Por qué gastamos tanto dinero hombre que no tenemos boo?
¡Cada pequeño detalle, tenemos que tener un hijo!
Todo tipo de dispositivo para hacernos lucir ricos
Hollywood, revistas, vídeos
Escapar de cualquier cosa y a nadie nos vamos
En ella lo suficientemente enfermizo como para que realmente no nos importe
En ella repugnante de que no queremos compartir
Deseo para mi hermano qué deseo para mí mismo
Trata de amar menos al mundo, pon mi ego a descansar
hacerse rico o morir tratando» que alguna vez dijo que era pobre
¿No van a aprender del farao en oro?
Kom Igen Kom Igen
Kom igen du min elskede ven
Kom Igen Kom Igen
Kom igen du min elskede ven
Deseo para mi hermano qué deseo para mí mismo
Trata de amar menos al mundo, pon mi ego a descansar
Hey hvorfor er det lige du tror du kender mig
Un shabi rasi hrakni
Så jeg venter bare på du kommer med en kommentar
Nogen burde sku desnudo klap i
For der er mange som der misforstår, når vi går
Render rundt og tror vi alle bistand får
YO mantener lige
Kan vi ikke få nogle argumenter med noget hold i
Så må i heller komme igen med noget bedre
Para JEG ser det mange steder
En el caso de los hombres, en el caso de los hombres, en el caso de los hombres, en el de los hvad de hedder
Og de allerede ved en forberede nye ting
Siger det kun fordi jeg kan være det bekendt
Og de er allerede ved en forberede syge ting
Yo må heller kom med et bedre argumento
Og jeg sidder og læser avisen, tænker hvorfor skriver de
Nogle ting om og om igen
Para i denne verden som vi palanca i
Må vi heller' bare kom igen
Kom Igen Kom Igen
Kom igen du min elskede ven
Kom Igen Kom Igen
Kom igen du min elskede ven
Deseo para mi hermano qué deseo para mí mismo
Trata de amar menos al mundo, pon mi ego a descansar
Moro consigue este Moro consigue que
Rompe tu ego porque no necesitamos eso
M-R en medio O
O termina MORO ohhh
Que no te atrape la locura del dinero
Vender unidades solo ser un pesetero
Si no me gusta lo que hago y lo gozo
Si me muero de amargura no hay negocio
En cuanto a cómo hay que hacerlo todos tienen comentarios
Si no sabes a donde vas regresa pa' saber de donde vienes
En lo oscuro el alma es lo único que tienes
Ojos que no ven Corazón que nunca siente?
El juego comienza su trampa en tu mente
[Traducción]
No dejes que la locura del dinero te llegue
Vender más, sólo ser un amante del dinero
Si no me gusta lo que estoy haciendo y no lo disfruto
Moriré de tristeza y no habrá negocios
Todo el mundo tiene un comentario sobre cómo haces las cosas
Pero si no sabes a dónde vas
Tienes que volver y ver de dónde vienes
En la oscuridad tu alma es todo lo que tienes
Fuera de la vista, fuera de la mente
El juego está estableciendo una trampa para tu mente
¿Quién va a poner a este demonio en espera?
A a la DL al frío
En estos días tu ego es demasiado audaz
Comer diamantes y oro
Tengo un lazo y un lazo justo aquí
Tengo un látigo que te golpeará justo ahí
Es hora de apresurarse sin miedo
Es hora de aplastar y preparar
Sigue al líder, pero el líder es un idiota
Es él en la esquina con una sonrisa
Es un demonio y me está haciendo trabajar
Solía estar tranquilo hasta que me fui bezerk
Kom Igen Kom Igen
Kom igen du min elskede ven
Kom Igen Kom Igen
Kom igen du min elskede ven
Deseo para mi hermano qué deseo para mí mismo
Trata de amar menos al mundo, pon mi ego a descansar
Ek dafa tu yaha a ke dekh
Kuch lamhe tu bhi zara sah ke dekh
Kabhi apni aan o shaan ko rakh ker bande raah ja
Dard ho ga sahna
Puerta ho ga rahna
A la mera naina
Kiya kehna hai
Inke me dio a luz
Jo peete hai ghareeb ka khoon paseena
Dekhe hai aise meh ne beshoomar
Udh kehya hai es duniya se mera ehtebaar
Vamos, vamos
Kitar jaye ka kidar haad pehlai ka
Kabhi na kabhi tu us ke samne girgary ka
Tobaa tu kare ka to ho ki teri qabool
Mafii teri melena rakhe ki hoga maqbool
Tere pase hola aye ke hum
Tera sivar o kidar ja sake ke hum
Karr de karam toma mera reh jeye baram
Jana hai puerta tera noor manzil hai koh-hi toor
[Traducción]
Sólo una vez trate de caminar con estos zapatos
Trate de sentir algunos de estos momentos
Guarda tu ego y orgullo y quédate sin
Dolor que tendrá que sufrir
Muy lejos tendrás que quedarte
Mis ojos dicen
¿Qué debo decir de aquellos que chupan la sangre y el sudor de los pobres
He visto un sinfín de casos
He perdido la fe en este mundo
¿Dónde vas a ir?
¿Dónde vas a pedir ayuda?
Tarde o temprano rogarás delante de él
Si se antepone se le escuchará
Si sinceramente sientes remordimiento, se manifestará
Regresaremos a ti
¿Dónde más podemos ir?
Demuestra misericordia para que delante de ti no me humillaré
Tan lejos para llegar a tu luz
Mi destino es Kooh-i-Toor
Koli ya Ibaddalah
shal mena baqi gasoem
Msiw fiha
Moeta dahya
Ken soefoe rwina
Ktila, honsoria
Hbebna eichin f tamara
Bleh mekla, bleh hoqoq
El qalb mahrok ma bqasi
Ki doq
Ken soef el fok oen soef fe sma
Tleb hombres allah I hfadna m'nar
Ma Tiqsi b'zahr. Tiqa f allah
Dagla djell gna ma ket shres
B'dinar, dólar, euro, tasi maqdar
Hedi hial agbar men maqbar
Alá oe Akbar
[Traducción]
Dime, pueblo de Dios
¿Cuántos de nosotros tenemos que morir a sangre fría?
Víctimas inocentes, ruinas y prisiones
Asesinos también matan, incluso racismo
Mira nuestros países, nada más que pobreza
Sin comida, sin derechos, mi corazón se queda vacío
Miro al cielo y pido a Dios Su misericordia
Protégenos del infierno y la conspiración de Satanás
No puedes comprar tus caminos al cielo
Sin Dinar, sin Dólar, sin Euro no hará nada, podría salvarte
Este es un mensaje desde el sepulcro. ¡Alá es Grande!
Escrita por: Sejr Volmer Sorensen / Saqib / Isam Bachiri / Jeppe Bisgaard / Lenny Martinez / Otto Francker / Waqas Qadri