395px

El momento en que el sol se pone

Outlaw Star

Setsuna Taiyou Ga Kimu Jikoku

こころをゆるせるHITOなどいなかった
kokoro o yuruseru HITO nado inakatta
じぶんをしんじることがすべてだった
jibun o shinjiru koto ga subete datta
まつHITOなどないまちからまちへ
matsu HITO nado nai machi kara machi e
さまようさだめにはしる
samayou sadame ni hashiru
きずつけれどみもこころもいたむ
kizutsu keredo mi mo kokoro mo itamu
けれどなさけはじぶんのはめつ
keredo nasake ha jibun no hametsu
すずしいめはかなしげにほほえんで
suzushii me ha kanashige ni hohoende
ちりいそぐはなにかぜがさわぐ
chiri isogu hana ni kaze ga sawagu

ぬくもりかんじるHITOなどいなかった
nukumori kanjiru HITO nado inakatta
ひとりでいることそれもきになれない
hitori de iru koto sore mo ki ni narenai
なくすものさえもなにひとつない
nakusu mono sae mo nani hitotsu nai
たそがれにみをまかせる
tasogare ni mi o makaseru
あさいねむりはかないゆめのあと
asai nemuri hakanai yume no ato
よせてかえすなみはどこへいく
yosete kaesu nami ha doko e iku
あかいべにはほくろをうつしだして
akai beni ha hokuro o utsushi dashite
ちりいそぐはなにかぜがさわぐ
chiri isogu hana ni kaze ga sawagu

まつHITOなどないまちからまちへ
matsu HITO nado nai machi kara machi e
さまようさだめにはしる
samayou sadame ni hashiru
きずつけれどみもこころもいたむ
kizutsu keredo mi mo kokoro mo itamu
けれどなさけはじぶんのはめつ
keredo nasake ha jibun no hametsu
すずしいめはかなしげにほほえんで
suzushii me ha kanashige ni hohoende
ちりいそぐはなにかぜがさわぐ
chiri isogu hana ni kaze ga sawagu

El momento en que el sol se pone

No había nadie que pudiera perdonar mi corazón
Creer en mí mismo era todo
De ciudad en ciudad sin esperar a nadie
Corro hacia mi destino errante
Herido, mi cuerpo y mi corazón duelen
Pero la compasión es mi propia destrucción
Los ojos frescos sonríen tristemente
El viento sopla en las flores apresuradas

No había nadie que pudiera sentir calor
Estar solo, ni siquiera eso me importa
No hay nada que perder, ni siquiera una cosa
Confío mi cuerpo al crepúsculo
Un sueño efímero después de un sueño ligero
Las olas que se acercan, ¿a dónde van?
El rojo carmesí refleja las arrugas
El viento sopla en las flores apresuradas

De ciudad en ciudad sin esperar a nadie
Corro hacia mi destino errante
Herido, mi cuerpo y mi corazón duelen
Pero la compasión es mi propia destrucción
Los ojos frescos sonríen tristemente
El viento sopla en las flores apresuradas