Transliteración y traducción generadas automáticamente
Setsuna Taiyou Ga Kimu Jikoku
Outlaw Star
El momento en que el sol se pone
Setsuna Taiyou Ga Kimu Jikoku
No había nadie que pudiera perdonar mi corazón
こころをゆるせるHITOなどいなかった
kokoro o yuruseru HITO nado inakatta
Creer en mí mismo era todo
じぶんをしんじることがすべてだった
jibun o shinjiru koto ga subete datta
De ciudad en ciudad sin esperar a nadie
まつHITOなどないまちからまちへ
matsu HITO nado nai machi kara machi e
Corro hacia mi destino errante
さまようさだめにはしる
samayou sadame ni hashiru
Herido, mi cuerpo y mi corazón duelen
きずつけれどみもこころもいたむ
kizutsu keredo mi mo kokoro mo itamu
Pero la compasión es mi propia destrucción
けれどなさけはじぶんのはめつ
keredo nasake ha jibun no hametsu
Los ojos frescos sonríen tristemente
すずしいめはかなしげにほほえんで
suzushii me ha kanashige ni hohoende
El viento sopla en las flores apresuradas
ちりいそぐはなにかぜがさわぐ
chiri isogu hana ni kaze ga sawagu
No había nadie que pudiera sentir calor
ぬくもりかんじるHITOなどいなかった
nukumori kanjiru HITO nado inakatta
Estar solo, ni siquiera eso me importa
ひとりでいることそれもきになれない
hitori de iru koto sore mo ki ni narenai
No hay nada que perder, ni siquiera una cosa
なくすものさえもなにひとつない
nakusu mono sae mo nani hitotsu nai
Confío mi cuerpo al crepúsculo
たそがれにみをまかせる
tasogare ni mi o makaseru
Un sueño efímero después de un sueño ligero
あさいねむりはかないゆめのあと
asai nemuri hakanai yume no ato
Las olas que se acercan, ¿a dónde van?
よせてかえすなみはどこへいく
yosete kaesu nami ha doko e iku
El rojo carmesí refleja las arrugas
あかいべにはほくろをうつしだして
akai beni ha hokuro o utsushi dashite
El viento sopla en las flores apresuradas
ちりいそぐはなにかぜがさわぐ
chiri isogu hana ni kaze ga sawagu
De ciudad en ciudad sin esperar a nadie
まつHITOなどないまちからまちへ
matsu HITO nado nai machi kara machi e
Corro hacia mi destino errante
さまようさだめにはしる
samayou sadame ni hashiru
Herido, mi cuerpo y mi corazón duelen
きずつけれどみもこころもいたむ
kizutsu keredo mi mo kokoro mo itamu
Pero la compasión es mi propia destrucción
けれどなさけはじぶんのはめつ
keredo nasake ha jibun no hametsu
Los ojos frescos sonríen tristemente
すずしいめはかなしげにほほえんで
suzushii me ha kanashige ni hohoende
El viento sopla en las flores apresuradas
ちりいそぐはなにかぜがさわぐ
chiri isogu hana ni kaze ga sawagu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Outlaw Star y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: