395px

Ella usa medias cortas (Ella usa calcetines)

Gaston Ouvrard

Elle met des chaussinettes (Elle met des socquettes)

Nénette est frileuse et quand l'hiver approche
Elle met toujours son grand manteau
Elle met aussi les deux mains dans les poches
Afin de bien les tenir au chaud
Et pour mieux réchauffer ses deux petits petons
Nénette a trouvé la bonne façon

{Refrain}
Elle met des chaussinettes, Nénette
Elle trouve que c'est très chouette
Quand il fait froid
Pour chauffer ses gambettes, Nénette
Elle met des chaussinettes, Nénette

Pour un homme, il est vraiment désagréable
Quand, près de sa femme, il s' met au lit
D'avoir sur le ventre, oh, c'est insupportable,
Deux petits glaçons ; ça le r'froidit
Le mari de Nénette s'en moque bien un peu
Elle peut bien mettre ses pieds là oùsqu'elle veut
Ah oui, mais il faut vous dire que...

{Au refrain}

Quand, sur le trottoir, une belle au cœur tendre
Attend dix minutes l'élu d' son cœur
Les pieds dans la boue, il est bien dur d'attendre
Elle est bientôt de mauvaise humeur
Mais la petite Nénette attendrait bien dix ans
Sans même s'impatienter en souriant
Un jour, elle m'a attendu quarante-huit heures
Oh mais, ça n'a pas d'importance, parc'que

{Au refrain}

Filles qui rêvez toujours de mariage
N'ayez pas les pieds comme des glaçons
Car même jolies, honnêtes, douces et sages,
Voici ce que diraient les garçons
Puisqu'elle a les pieds froids, ne soyons pas nigauds
Elle ne doit pas avoir le cœur bien chaud
Ah ! Croyez-moi, mesdemoiselles, faites comme Nénette !

{Au refrain}

Ella usa medias cortas (Ella usa calcetines)

Nenette tiene frío y cuando se acerca el invierno
Siempre se pone su abrigo grande
También mete las dos manos en los bolsillos
Para mantenerlas calientes
Y para calentar mejor sus dos piececitos
Nenette encontró la manera correcta

{Estribillo}
Ella usa medias cortas, Nenette
Piensa que es muy genial
Cuando hace frío
Para calentar sus piernas, Nenette
Ella usa medias cortas, Nenette

Para un hombre, es realmente desagradable
Cuando, cerca de su mujer, se acuesta en la cama
Tener en el vientre, oh, es insoportable
Dos pequeños cubitos de hielo; lo enfría
El esposo de Nenette no le importa mucho
Ella puede poner sus pies donde quiera
Sí, pero hay que decirles que...

{Estribillo}

Cuando en la acera, una bella de corazón tierno
Espera diez minutos al amor de su vida
Con los pies en el barro, es difícil esperar
Ella pronto se pone de mal humor
Pero la pequeña Nenette esperaría diez años
Sin impacientarse, sonriendo
Un día, me esperó cuarenta y ocho horas
Pero no importa, porque

{Estribillo}

Chicas que siempre sueñan con el matrimonio
No tengan los pies como cubitos de hielo
Por más bonitas, honestas, dulces y sabias que sean
Esto es lo que dirían los chicos
Si tiene los pies fríos, no seamos tontos
No debe tener el corazón muy cálido
¡Ah! ¡Créanme, señoritas, hagan como Nenette!

{Estribillo}

Escrita por: