Ame no Midou Suji
このかあめふるみどうすじ
Konu ka ame furu midou suji
こころがわりなよるのあめ
Kokoro gawari na yoru no ame
あなたあなたはどこよ
Anata anata wa doko yo
あなたをたずねてみなみへあるく
Anata wo tazunete minami e aruku
ほんまちあたりにあなたはいると
Honmachi atari ni anata wa iru to
かぜのしらせをせなかできいて
Kaze no shirase wo senaka de kiite
こんなおんながひとり
Konna onna ga hitori
さがしていたことをだれかつたえて
Sagashite ita koto wo dareka tsutaete
ああ、ふるあめになきながら
Aa, furu ame ni naki nagara
みをよせて
Mi wo yosete
かさもささずぬれて
Kasa mo sasazu nurete
よるの
Yoru no
いちょうなみきはかれはをおとし
Ityo namiki wa kareha wo otoshi
あめのほどうはさびしくひかる
Ame no hodou wa sabishiku hikaru
あなたあなたのかげを
Anata anata no kague wo
あなたをしんどんでみなみへあるく
Anata wo shinonde minami e aruku
ああ、ふるあめになきながら
Aa, furu ame ni naki nagara
みをよせて
Mi wo yosete
かさもささずぬれて
Kasa mo sasazu nurete
よるの
Yoru no
うめだしんみちしんさいばしと
Umeda shinmichi shinsai bashi to
あめのほどうはさびしくひかる
Ame no hodou wa sabishiku hikaru
あなたあなたのかげを
Anata anata no kague wo
あなたをしんどんでみなみへあるく
Anata wo shinonde minami e aruku
Bajo la lluvia en la calle Midou Suji
Bajo la lluvia que cae en la calle Midou Suji
En una noche con el corazón alterado por la lluvia
Dónde estás tú
Preguntándote a ti misma, caminas hacia el sur
Cerca de Honmachi, estás allí
Escuchando el aviso del viento a tus espaldas
Alguien le cuenta a alguien
Sobre la mujer que estaba buscando sola
Ah, llorando bajo la lluvia que cae
Acercándote a mí
Sin abrir el paraguas, empapada
En la noche
Los plátanos caen en el canal
El pavimento bajo la lluvia brilla solitario
Tu sombra, tu silueta
Te sigue mientras caminas hacia el sur
Ah, llorando bajo la lluvia que cae
Acercándote a mí
Sin abrir el paraguas, empapada
En la noche
La nueva calle de Umeda, el puente de Shinmichi
El pavimento bajo la lluvia brilla solitario
Tu sombra, tu silueta
Te sigue mientras caminas hacia el sur
Escrita por: Yang Fei-fei