Departure
So, here I am now at the end...
A long way I have come - now it's over
Rapidly the moments flee,
On times' shore I've stranded
I perish here beside the sea and return my soul to eternity
Through the shades of ages past the hands of doom
They grasp to erase once more my silent breath,
The warmth of material life
(I deny all that I've done
Memories, I condemn)
Joy of life forgotten
The core of my soul now rotten
[So, this is how it ends
I always wonder
Lovely seem the tonight
I want to go there]
Here I am at the edge of the world
Poised on the shore of the cosmic ocean...
Out of the light the voices spring, whispering my name,
Am I now to be _erased_ or dwell outthere forever?
Joy of life forgotten
The core of my soul now rotten
Partida
Así que aquí estoy ahora al final...
Un largo camino he recorrido - ahora ha terminado
Rápidamente los momentos huyen,
En la orilla del tiempo he quedado varado
Perezco aquí junto al mar y devuelvo mi alma a la eternidad
A través de las sombras de épocas pasadas las manos del destino
Ellos se aferran para borrar una vez más mi aliento silencioso,
El calor de la vida material
(Niego todo lo que he hecho
Recuerdos, condeno)
La alegría de la vida olvidada
El núcleo de mi alma ahora podrido
[Así que, así es como termina
Siempre me pregunto
Encantadora parece la noche
Quiero ir allí]
Aquí estoy al borde del mundo
En la orilla del océano cósmico...
Fuera de la luz las voces brotan, susurrando mi nombre,
¿Ahora debo ser _borrado_ o habitar allá afuera para siempre?
La alegría de la vida olvidada
El núcleo de mi alma ahora podrido