395px

¿Qué está pasando?

Oxymoron

Whats going on

More shitty venues shooting from the ground
while the cool places all are closing down
subculture´s wiped out systematically
but we´re not gone if you drive us away

Anger´s rising, how surprising...

[Chorus:]
What the fuck is going on here
Where to go, say, where to go ?
You´ve scared us off but we´re still out there
What´s up, man ?
What the fuck is going on here
Where to go, say, where to go ?
This scheme of yours ain´t getting nowhere
What´s up anyway ?

Punkrock´s banned, "skins don´t get in here"...
It´s getting hard to set up gigs somewhere
Our cities dying through the council´s hand
where once we went to now there´s fallow land

Tidy nation operation

Your townscape suffers from the likes of us
Did you expect us to be off so fast ?
You can take away our clubs and tear them down
but you ain´t rid of us ?we´re still in town...

You´re gonna get your fucking doors kicked in

¿Qué está pasando?

Más lugares de mierda surgiendo del suelo
mientras los lugares cool están cerrando
la subcultura está siendo eliminada sistemáticamente
pero no nos hemos ido si nos expulsas

La ira está creciendo, qué sorpresa...

[Estribillo:]
¿Qué diablos está pasando aquí?
¿A dónde ir, dices, a dónde ir?
Nos has asustado, pero aún estamos aquí afuera
¿Qué pasa, hombre?
¿Qué diablos está pasando aquí?
¿A dónde ir, dices, a dónde ir?
Este plan tuyo no va a ninguna parte
¿Qué pasa de todos modos?

El punkrock está prohibido, 'los skins no entran aquí'...
está siendo difícil organizar conciertos en algún lugar
Nuestras ciudades muriendo por la mano del consejo
donde solíamos ir ahora hay tierra baldía

Operación nación ordenada

Tu paisaje urbano sufre por nuestra presencia
¿Esperabas que nos fuéramos tan rápido?
Puedes llevarte nuestros clubes y derribarlos
pero no te desharás de nosotros, seguimos en la ciudad...

Vas a tener tus puertas pateadas malditamente

Escrita por: