395px

La Route de Santiago

Oysterband

The Road To Santiago

Carnival is what you dare
Flesh farewell, the soul goes bare
Your face is just a mask you wear, but
Masks are hidden faces;
All night long from bar to bar
The devil is a falling star
He knows who you really are
And he walks in hidden places

On the road, on the road, on the road to Santiago
The wind can howl, the waters roar
Night comes down and feet get sore
We'll walk that wild Atlantic shore
The devil walks behind us
On the road to Santiago

This is what the devil sells
Broken vows and broken spells
Voices out of empty wells
Fire in December
Burning horses, burning trees
Steps to climb up on your knees
Missing days and missing keys
And dreams you can't remember

On the road, on the road, on the road to Santiago
The wind can howl, the waters roar
A priest goes dancing with a whore
We'll walk that wild Atlantic shore
And the devil walks behind us
On the road to Santiago

Holy bandits, band of hope
Hauling an unholy rope
Halfway up the slippery slope
That's where you'll find us;
We met the devil strolling round
On the midnight side of town, he said:
Halfway up? That's halfway down
There's no need to remind us
You don't need to remind us

On the road, on the road, on the road to Santiago
The wind can howl, the waters roar
A priest goes dancing with a whore
We'll walk that wild Atlantic shore
And the devil walks behind us
On the road, on the road, on the road to Santiago
The wind can howl, the waters roar
You won't be who you were before
We'll walk that wild Atlantic shore
And the devil walks behind us
On the road to Santiago

La Route de Santiago

Le carnaval, c'est ce que tu oses
Adieu la chair, l'âme se dévoile
Ton visage n'est qu'un masque que tu portes, mais
Les masques sont des visages cachés ;
Toute la nuit, de bar en bar
Le diable est une étoile filante
Il sait qui tu es vraiment
Et il marche dans des lieux secrets

Sur la route, sur la route, sur la route de Santiago
Le vent peut hurler, les eaux rugissent
La nuit tombe et les pieds sont en feu
On marchera sur cette côte atlantique sauvage
Le diable marche derrière nous
Sur la route de Santiago

C'est ce que le diable vend
Des vœux brisés et des sorts cassés
Des voix venant de puits vides
Du feu en décembre
Des chevaux brûlants, des arbres en flammes
Des marches à gravir à genoux
Des jours manquants et des clés perdues
Et des rêves que tu ne peux pas te rappeler

Sur la route, sur la route, sur la route de Santiago
Le vent peut hurler, les eaux rugissent
Un prêtre danse avec une pute
On marchera sur cette côte atlantique sauvage
Et le diable marche derrière nous
Sur la route de Santiago

Bandits sacrés, bande d'espoir
Tirant une corde impie
À mi-chemin de la pente glissante
C'est là que tu nous trouveras ;
On a croisé le diable en flânant
Du côté de la ville à minuit, il a dit :
À mi-chemin ? C'est à mi-chemin vers le bas
Pas besoin de nous le rappeler
Tu n'as pas besoin de nous le rappeler

Sur la route, sur la route, sur la route de Santiago
Le vent peut hurler, les eaux rugissent
Un prêtre danse avec une pute
On marchera sur cette côte atlantique sauvage
Et le diable marche derrière nous
Sur la route, sur la route, sur la route de Santiago
Le vent peut hurler, les eaux rugissent
Tu ne seras plus qui tu étais avant
On marchera sur cette côte atlantique sauvage
Et le diable marche derrière nous
Sur la route de Santiago