395px

Muda de piel

-OZ-

Ecdysis

I peel off my skin
I peel off my skin
Where is my hope ?
Where is my hope ?
For days
For days
I will hold my breath
I will hold my breath
Until I kill myself
Until I kill myself

そのつめあと うみべにのこして
Sono tsume ato umibe ni nokoshite
そのまちびと うぶごえねがったせんりつ
Sono machibito ubugoe negatta senritsu
ゆれるエメラルドさじょうさえくずして
Yureru emerarudo sajou sae kuzushite
おどるてつのおと こめかみにつめたくささやく
Odoru tetsu no oto komekami ni tsumetaku sasayaku

いのちはがして なるのはて
Inochi hagashite nare no hate
Foray
Foray
そのちながして かれるまで
Sono chi nagashite kareru made

あかねくもあおぐそら つきにさばかれ
Akanekumo aogu sora tsuki ni sabakare
つみのうえ うつくしくもがきつづける
Tsumi no ue utsukushiku mogakitsuzukeru
ふりかえるひへ
Furikaeru hi he

あのぬげからむげんとただよう
Ano nuge kara mugen to tadayou
あの日にまうせいじゃくいとしく
Ano hi ni mau seijaku itoshiku

いのちはがして なるのはて
Inochi hagashite nare no hate
Foray
Foray
そのちながして かれるまで
Sono chi nagashite kareru made

あかねくもあおぐそら つきにさばかれ
Akanekumo aogu sora tsuki ni sabakare
つみのうえ うつくしくもがきつづける
Tsumi no ue utsukushiku mogakituzukeru
はじまりのひへ
Hajimari no hi he

Muda de piel

Me quito la piel
¿Dónde está mi esperanza?
Por días
Contendré mi aliento
Hasta que me mate

Dejo mis garras en la orilla
La gente del pueblo ruega por un grito
El esmeralda oscila y destruye incluso el pavimento
El sonido del acero baila y susurra fríamente en mi piel

La vida se despoja al final de mi destino
Incursión
Derramando esa sangre hasta secarme

Las nubes rojas se abren en el cielo, divididas por la luna
Sobre el pecado, luchando hermosamente
Hacia el día que miramos atrás

Desde esa desnudez flotando en la eternidad
En ese día, bailando en silencio, querido

La vida se despoja al final de mi destino
Incursión
Derramando esa sangre hasta secarme

Las nubes rojas se abren en el cielo, divididas por la luna
Sobre el pecado, luchando hermosamente
Hacia el día del comienzo

Escrita por: