Ecdysis
I peel off my skin
I peel off my skin
Where is my hope ?
Where is my hope ?
For days
For days
I will hold my breath
I will hold my breath
Until I kill myself
Until I kill myself
そのつめあと うみべにのこして
Sono tsume ato umibe ni nokoshite
そのまちびと うぶごえねがったせんりつ
Sono machibito ubugoe negatta senritsu
ゆれるエメラルドさじょうさえくずして
Yureru emerarudo sajou sae kuzushite
おどるてつのおと こめかみにつめたくささやく
Odoru tetsu no oto komekami ni tsumetaku sasayaku
いのちはがして なるのはて
Inochi hagashite nare no hate
Foray
Foray
そのちながして かれるまで
Sono chi nagashite kareru made
あかねくもあおぐそら つきにさばかれ
Akanekumo aogu sora tsuki ni sabakare
つみのうえ うつくしくもがきつづける
Tsumi no ue utsukushiku mogakitsuzukeru
ふりかえるひへ
Furikaeru hi he
あのぬげからむげんとただよう
Ano nuge kara mugen to tadayou
あの日にまうせいじゃくいとしく
Ano hi ni mau seijaku itoshiku
いのちはがして なるのはて
Inochi hagashite nare no hate
Foray
Foray
そのちながして かれるまで
Sono chi nagashite kareru made
あかねくもあおぐそら つきにさばかれ
Akanekumo aogu sora tsuki ni sabakare
つみのうえ うつくしくもがきつづける
Tsumi no ue utsukushiku mogakituzukeru
はじまりのひへ
Hajimari no hi he
Muda de piel
Me quito la piel
¿Dónde está mi esperanza?
Por días
Contendré mi aliento
Hasta que me mate
Dejo mis garras en la orilla
La gente del pueblo ruega por un grito
El esmeralda oscila y destruye incluso el pavimento
El sonido del acero baila y susurra fríamente en mi piel
La vida se despoja al final de mi destino
Incursión
Derramando esa sangre hasta secarme
Las nubes rojas se abren en el cielo, divididas por la luna
Sobre el pecado, luchando hermosamente
Hacia el día que miramos atrás
Desde esa desnudez flotando en la eternidad
En ese día, bailando en silencio, querido
La vida se despoja al final de mi destino
Incursión
Derramando esa sangre hasta secarme
Las nubes rojas se abren en el cielo, divididas por la luna
Sobre el pecado, luchando hermosamente
Hacia el día del comienzo