395px

Graduation

Yutaka Ozaki

Sotsugyou

Kousha no kage shibafu no ue suikomareru sora
Maboroshi to riaru na kimochi kanjiteita
Chaimu ga nari kyoushitsu no itsumo no seki ni suwari
Nani ni shitagai shitagaubeki ka kangaeteita
Zawameku kokoro ima ore ni aru mono ha
Imi naku omoete tomadotteita

Houkago machi furatsuki oretachi ha kaze no naka
Kodoku hitomi ni ukabe sabishiku aruita
Waraigoe to tameiki no houwa shita mise de
Pinbo-ru no haisukoa- kisoiatta
Taikutsu na kokoro shigeki sae areba
Nandemo oogesa ni shaberitsuzuketa

Gyougi yoku majime nante deki ya shinakatta
Yoru no kousha madogarasu kowashite mawatta
Sakaraitsuzuke agakitsuzuketa hayaku jiyuu ni naritakatta

Shinjirarenu otona to no arasoi no naka de
Yurushiai ittai nani wakariaeta darou
Unzari shinagara sore demo sugoshita
Hitotsu dake wakatteita koto
Kono shihai kara no sotsugyou

Dareka no kenka no hanashi ni minna atsuku nari
Jibun ga dore dake tsuyoi ka shiritakatta
Chikara dake ga hitsuyou da to katanani shinjite
Shitagau to ha makeru koto to iikikashita
Tomodachi ni sae tsuyogatte miseta
Toki ni ha dareka wo kizutsukete mo

Yagate dare mo koi ni ochite ai no kotoba to
Risou no ai sore dake ni kokoro ubawareta
Ikiru tame ni keisan takaku nare to iu ga
Hito wo aisu massugusa wo tsuyoku shinjita
Taisetsu na no ha nani aisuru koto to
Ikiru tame ni suru koto no kubetsu mayotta

Gyougi yoku majime nante kusokurae to omotta
Yoru no kousha madogarasu kowashite mawatta
Sakaraitsuzuke agakitsuzuketa hayaku jiyuu ni naritakatta

Shinjirarenu otona to no arasoi no naka de
Yurushiai ittai nani wakariaeta darou
Unzari shinagara sore demo sugoshita
Hitotsu dake wakatteita koto
Kono shihai kara no sotsugyou

Sotsugyou shite ittai nani wakaru to iu no ka
Omoide no hoka ni nani ga nokoru to iu no ka
Hito ha daremo shibarareta kayowaki kohitsuji naraba
Sensei anata ha kayowaki otona no daibensha na no ka
Oretachi no ikari doko he mukau beki na no ka
Kore kara ha nani ga ore wo shibaritsukeru darou
Ato nando jibunjishin sotsugyou sureba
Hontou no jibun ni tadoritsukeru darou

Shikumareta jiyuu ni dare mo kizukazu ni
Agaita hibi mo owaru
Kono shihai kara no sotsugyou
Tatakai kara no sotsugyou

Graduation

In the shadow of the school building, on the grass
Engulfed by the sky, feeling a mix of illusion and reality
The chime rings, sitting in the usual seat in the classroom
Thinking about what to follow and what to obey
A noisy heart, now something inside me
Was feeling confused without meaning

After school, in the town, we, with the wind
Float in our lonely eyes, walking sadly
In a shop with a mix of laughter and sighs
We competed in the balance of pinball
If there's even a bit of excitement in a boring heart
We kept on talking big

We couldn't do anything seriously in practice
At night, we broke the classroom window and spun around
We kept resisting, struggling, wanting to be free quickly

In the conflict with untrustworthy adults
How could we understand each other and forgive?
Annoyed, yet we spent time like that
The only thing I understood
Was graduation from this control

Everyone heated up in someone's fight
Wanted to know how strong they were
Believing that only strength was necessary
And saying that following was losing
Even to friends, I showed off my strength
Sometimes hurting someone else

Eventually, everyone falls in love and
Words of love and ideal love are the only things that steal hearts
Saying that to live, you need to become higher
I strongly believed in loving people honestly
What's important is the difference between loving
And living for someone

I thought to hell with being serious in practice
At night, we broke the classroom window and spun around
We kept resisting, struggling, wanting to be free quickly

In the conflict with untrustworthy adults
How could we understand each other and forgive?
Annoyed, yet we spent time like that
The only thing I understood
Was graduation from this control

What do you understand by graduating?
What remains after memories?
If people are all weak, timid sheep
Are you, teacher, a timid adult in disguise?
Where should we head with our anger?
What will tie me down from now on?
The next time I graduate from myself
I'll surely reach my true self

Without anyone noticing our constrained freedom
Even the days of resistance come to an end
Graduation from this control
Graduation from the battle

Escrita por: Ozaki Yutaka