395px

Sogar Jesus weinte

Ozeias de Paula

Até Jesus Chorou

Até Jesus chorou
Pelo estado do seu amigo
Estava a quatro dias
Na caverna adormecido
Junto marta e maria
Suplicavam ao senhor
Por um irmão choravam
Esperando o consolador.

Mestre disse-lhe marta
Queremos tua consolação
Há tempo de voltar
E de salvares o nosso irmão
Jesus lhe respondeu:
Eu sou a ressusrreição e a vida
Todo o que crer em mim,
Mesmo que morto viverá.

Caminhando ao sepulcro
Chegaram onde estavam lázaro
Retirai-me a pedra; ordenou
O mestre amado.
Retiram a pedra e Jesus
Então falou palavra de poder
E sobre a morte triunfou.

Sogar Jesus weinte

Sogar Jesus weinte
Um die Lage seines Freundes
Er lag vier Tage
In der Höhle, eingeschlafen
Zusammen mit Marta und Maria
Flehten sie zum Herrn
Um einen Bruder weinten sie
In Erwartung des Trösters.

Der Meister sagte zu Marta:
Wir wünschen deinen Trost
Es ist Zeit zurückzukehren
Und unseren Bruder zu retten
Jesus antwortete ihr:
Ich bin die Auferstehung und das Leben
Wer an mich glaubt,
Wird, auch wenn er tot ist, leben.

Auf dem Weg zum Grab
Kamen sie zu Lazarus
„Hebt den Stein weg“, befahl
Der geliebte Meister.
Sie hoben den Stein weg und Jesus
Sprach dann ein Wort der Macht
Und triumphierte über den Tod.

Escrita por: Ozéias de Paula