Dõljön Le A Fal
Ki tudta, ez lesz majd
Hamar újjáépül a fal
A kígyó vár a sarokban
És hitvány bõrét vedli titokban
Idõk tengerébe szédült
Minden hazugságunk visszatérül úgyis végül...
Belénk kúszott rég
Mint egy szörnyû kór
De elfelejthetnénk
Hogy végül vastagon fedje a por
Kívülrõl egyszerû
Hogy lesz az édesbõl keserû
De belülrõl, ha megnézed
Mindent felfal majd az enyészet
Hazug jelszavakra épült
Hamis földi létünk összeomlik úgyis végül...
Belénk kúszott rég
Mint egy szörnyû kór
De elfelejthetnénk
Hogy végül vastagon fedje...
A porba hulló rész
A gyûlölt falakról
Már eltemethetnénk
Mindent, mi épült haragból
A vádló szavakból...
Dõljön le a fal, dõljön le a fal
Ami épült haragból
Dõljön le a fal, dõljön le a fal
Ami épült haragból
Dõljön le a fal, dõljön le a fal
Ami épült haragból
Dõljön le a fal, dõljön le a fal
Ami épült haragból
Que Caiga El Muro
Quién sabía que esto sucedería
Pronto el muro se reconstruirá
La serpiente espera en la esquina
Y muda su piel miserable en secreto
En el mar de los tiempos nos mareamos
Todas nuestras mentiras regresarán de todos modos al final...
Se arraigó en nosotros hace tiempo
Como una enfermedad terrible
Pero podríamos olvidar
Que al final el polvo lo cubrirá gruesamente
Por fuera es fácil
Que lo dulce se vuelva amargo
Pero por dentro, si lo observas
Todo será devorado por la desaparición
Construido sobre consignas falsas
Nuestra falsa existencia terrenal colapsará de todos modos al final...
Se arraigó en nosotros hace tiempo
Como una enfermedad terrible
Pero podríamos olvidar
Que al final lo cubrirá gruesamente...
La parte que cae al polvo
De los muros odiados
Podríamos enterrar
Todo lo que se construyó desde la ira
De las palabras acusadoras...
Que caiga el muro, que caiga el muro
Lo que se construyó desde la ira
Que caiga el muro, que caiga el muro
Lo que se construyó desde la ira
Que caiga el muro, que caiga el muro
Lo que se construyó desde la ira
Que caiga el muro, que caiga el muro
Lo que se construyó desde la ira