Csoro Roma Csavo
Sok purdé vigan dzsilavazik
A ciganyvajda lanya, jaj de csendesen rovazik
Néne hajel, nane szovel napok óta
Pedig csak néki szól a baró roma nóta
Nyista vaker, primas kamel régen
Hej titokban vele halt a réten
A nagy Devla lemosolygott rajuk
Szomoru a romnyim, oda lett az almuk
Földig ér a nyoszolyaja, banataban tapos raja
Nem érdekli mi lesz véle, felbuzog a roma vére
Hej naré daladaré, hej daré daladaré
Kamelós a romnyi, hej naré daladaré
Hej naré daladaré, hej daré daladaré
Kamelós a romnyi, hej naré daladaré
Eldzsalt a csaj a primassal
Nem élhet Õ senki massal
Bottal üthetik a nyomat
Vigasztaljak a dajójat
Roma lagzi nem lesz Nagytétényben
Csudat tesz a Vajda szégyenében
A putriban jajgatva rovaznak
Csóró romak csendben, lassan elavaznak
Csendben, lassan elavaznak
Csoro Roma Csavo
Muchas tiendas de campaña se levantan
La hija del jefe gitano, oh, cómo llora en silencio
No habla, no dice nada desde hace días
Pero solo para ella suena la canción gitana del barón
El viejo violinista, el primas, ya no está
En secreto murió con ella en el campo
El gran Dios sonrió sobre ellos
Triste está mi gitana, se fue su sueño
Su vestido llega hasta el suelo, pisa en el barro
No le importa lo que le pase, hierve la sangre gitana
Oh, canciones de dolor, oh, dolor de canciones
La gitana está llorando, oh, canciones de dolor
Oh, canciones de dolor, oh, dolor de canciones
La gitana está llorando, oh, canciones de dolor
La chica se fue con el primas
No puede vivir con nadie más
Con un palo le marcan la espalda
Consuelan a su madre
No habrá boda gitana en Nagytétény
El Vajda hará un milagro en su vergüenza
En la basura, llorando en silencio
Los gitanos pobres desaparecen lentamente
En silencio, desaparecen lentamente