Contentamento
Passarão a torre e o arranha-céu
A estrada e o pontilhão e até as casas de papel
Gravidade então deixará de ser
Os astros e os sinais se confundirão no ar
Chegará quando o vento não bater
E o firmamento deixará o azul como é a cor do mar
E o mar há de convir não fará sentido em existir
Se aqueles a quem vida dá, não puderem respirar
E quanto tempo mais terei aqui
Louco por te ver e te abraçar
E quando poderei saber quem és
Sorrisos e olhos a brilhar
Coração só conhecerá a paz
Se as janelas ele abrir se a dor não quiser mais
Entregará suas fontes sua paixão
Em suas asas voará feito fosse avião
Quero descobrir o que te faz feliz
Quero desvendar esse mistério
Do amor que é todo teu
Se soubessem o quanto me fazes bem
Ganharia o mundo para ti
Felizes serão os que contigo em Sião
Se puserem a ouvir tuas histórias e canções
Colherão as flores do teu jardim
Jamais lembrarão o que não será solidão
Contentamiento
Pasará la torre y el rascacielos
El camino y el puente e incluso las casas de papel
La gravedad entonces dejará de ser
Los astros y las señales se confundirán en el aire
Llegará cuando el viento no sople
Y el firmamento dejará el azul como es el color del mar
Y el mar tendrá que admitir que no tendrá sentido existir
Si aquellos a quienes la vida da, no pueden respirar
Y cuánto tiempo más tendré aquí
Loco por verte y abrazarte
Y cuándo podré saber quién eres
Sonrisas y ojos brillando
El corazón solo conocerá la paz
Si abre las ventanas si el dolor ya no quiere más
Entregará sus fuentes, su pasión
En sus alas volará como si fuera un avión
Quiero descubrir qué te hace feliz
Quiero desentrañar ese misterio
Del amor que es todo tuyo
Si supieran cuánto me haces bien
Ganaría el mundo por ti
Felices serán aquellos que contigo en Sión
Escuchen tus historias y canciones
Cosecharán las flores de tu jardín
Jamás recordarán lo que no será soledad