395px

Kälte der Einsamkeit

Pablo & Grupo Arrocha

Frio da Solidão

Quero entender porque razão tudo acabou,
Toda nossa história, transformada em dor
E com um vazio a insistir dentro de mim
Tudo é tão errado eu sinto, não posso aceitar o fim

Se existe amor entre nós dois, não me deixe aqui no chão
Não me deixe aqui no chão, no frio da solidão

Sabe um grande amor não é bem assim que se desfaz
Merece uma chance, pensar muito mais
Os sonhos que sonhamos, espalhados pelo ar
Vidas divididas, e como aceitar

Se existe amor entre nós dois, não me deixe aqui no chão
Não me deixe aqui no chão, no frio da solidão

Seus olhos e seu sorriso, era meu paraíso
A luz do sol no amanhecer
Agora assim distante, não sou mais como antes, nem tenho forças pra viver

Não me deixe aqui no chão, no frio da solidão (sabe um grande amor ...)
Eu não sei, Viver sem teu amor
Eu não sei (não ficar sem você) Viver sem teu amor
Não sei mais, não sei e não quero viver sem teu amor (bis)
Sem teu amor.

Kälte der Einsamkeit

Ich will verstehen, warum alles zu Ende ging,
Unsere ganze Geschichte, verwandelt in Schmerz.
Und mit einer Leere, die in mir insistiert,
Alles fühlt sich so falsch an, ich kann das Ende nicht akzeptieren.

Wenn da Liebe zwischen uns ist, lass mich nicht hier auf dem Boden,
Lass mich nicht hier auf dem Boden, in der Kälte der Einsamkeit.

Weißt du, eine große Liebe zerbricht nicht einfach so,
Sie verdient eine Chance, darüber nachzudenken,
Die Träume, die wir geträumt haben, verstreut in der Luft,
Geteilte Leben, und wie kann man das akzeptieren?

Wenn da Liebe zwischen uns ist, lass mich nicht hier auf dem Boden,
Lass mich nicht hier auf dem Boden, in der Kälte der Einsamkeit.

Deine Augen und dein Lächeln, das war mein Paradies,
Das Licht der Sonne im Morgen.
Jetzt, so weit entfernt, bin ich nicht mehr wie früher, habe nicht die Kraft zu leben.

Lass mich nicht hier auf dem Boden, in der Kälte der Einsamkeit (weißt du, eine große Liebe ...)
Ich weiß nicht, wie man ohne deine Liebe lebt.
Ich weiß nicht (nicht ohne dich sein) wie man ohne deine Liebe lebt.
Weiß nicht mehr, weiß nicht und will nicht leben ohne deine Liebe (bis wiederholen).
Ohne deine Liebe.

Escrita por: Allan Klarke / Chitãozinho / Kleber / Tonny / Xororó