395px

Froid de la Solitude

Pablo & Grupo Arrocha

Frio da Solidão

Quero entender porque razão tudo acabou,
Toda nossa história, transformada em dor
E com um vazio a insistir dentro de mim
Tudo é tão errado eu sinto, não posso aceitar o fim

Se existe amor entre nós dois, não me deixe aqui no chão
Não me deixe aqui no chão, no frio da solidão

Sabe um grande amor não é bem assim que se desfaz
Merece uma chance, pensar muito mais
Os sonhos que sonhamos, espalhados pelo ar
Vidas divididas, e como aceitar

Se existe amor entre nós dois, não me deixe aqui no chão
Não me deixe aqui no chão, no frio da solidão

Seus olhos e seu sorriso, era meu paraíso
A luz do sol no amanhecer
Agora assim distante, não sou mais como antes, nem tenho forças pra viver

Não me deixe aqui no chão, no frio da solidão (sabe um grande amor ...)
Eu não sei, Viver sem teu amor
Eu não sei (não ficar sem você) Viver sem teu amor
Não sei mais, não sei e não quero viver sem teu amor (bis)
Sem teu amor.

Froid de la Solitude

Je veux comprendre pourquoi tout est fini,
Toute notre histoire, transformée en douleur
Et avec un vide qui insiste en moi
Tout est si faux, je le sens, je ne peux pas accepter la fin

S'il y a de l'amour entre nous deux, ne me laisse pas ici par terre
Ne me laisse pas ici par terre, dans le froid de la solitude

Tu sais qu'un grand amour ne se défait pas comme ça
Il mérite une chance, de réfléchir encore
Les rêves que nous avons rêvés, éparpillés dans l'air
Des vies partagées, et comment accepter

S'il y a de l'amour entre nous deux, ne me laisse pas ici par terre
Ne me laisse pas ici par terre, dans le froid de la solitude

Tes yeux et ton sourire, c'était mon paradis
La lumière du soleil au lever du jour
Maintenant si loin, je ne suis plus comme avant, je n'ai même plus la force de vivre

Ne me laisse pas ici par terre, dans le froid de la solitude (tu sais qu'un grand amour ...)
Je ne sais pas, vivre sans ton amour
Je ne sais pas (ne pas rester sans toi) vivre sans ton amour
Je ne sais plus, je ne sais pas et je ne veux pas vivre sans ton amour (bis)
Sans ton amour.

Escrita por: Xororó, Chitãozinho, Kleber, Tonny, Allan Klarke