395px

¡Todos los soldados, marchen!

Pacto Livre

Todos Os Soldados, Marchem!

Apaguem todas as armas de fogo
Silenciem as buzinas da cidade
Neutralizem as sujeiras do esgoto
Pavimentem os buracos do asfalto

Agora as bocas beijem um pouco
E as mãos se apertem num acordo
Para os afoitos esperem um momento
Belas crianças brinquem um pouco

Preciso dizer, quem vai me ouvir? Quem vai me escutar?
(tanto que eu tenho a falar)
Preciso gritar, pra você me ouvir? Quem vai responder?
(Tanto que eu tenho a fazer)
Com quem vou estar? Se vou confiar? Quem vai me seguir?
(Que porta abrir)? Que porta fechar? Por onde entrar?
E por onde sair?
(Quem vai me ouvir)?

¡Todos los soldados, marchen!

Apaguen todas las armas de fuego
Silencien las bocinas de la ciudad
Neutralicen las suciedades del alcantarillado
Pavimenten los baches del asfalto

Ahora los labios se besen un poco
Y las manos se estrechen en un acuerdo
Para los impacientes esperen un momento
Hermosos niños jueguen un poco

¿Necesito decir, quién me escuchará? ¿Quién va a responder?
(Tanto que tengo que decir)
¿Necesito gritar para que me escuches? ¿Quién va a responder?
(Tanto que tengo que hacer)
¿Con quién estaré? ¿A quién confiaré? ¿Quién me seguirá?
(¿Qué puerta abrir)? ¿Qué puerta cerrar? ¿Por dónde entrar?
¿Y por dónde salir?
(¿Quién me escuchará)?

Escrita por: Fred Chamone