Vem e Vê
Há tempos já ouvia falar do Senor,
Desejava ardentemente com Ele estar.
A demora não foi sua, sempre estradas alonguei,
me encontrou antes ainda que o busquei.
Antes de te ver, você me enxergou.
Antes de te ver, você me enxergou, meu Senhor.
Já de longe me avistou, meus caminhos preparou.
Viu bem mais que pude ver, olhou dentro do meu ser.
Quero ver melhor, Senhor, abri meu coração,
Pois o essencial não é visível aos meus olhos.
Acolher toda beleza, da flor como um louvor,
E rendido estou no olhar do criador
Nos olhos de quem ama, as cores são mais vivas:
Coração e emoção, dão alma ao que enxergas.
A demora da palavra até parece prolongar
O brilho, a luz, que vem do teu olhar.
Ven y Mira
Hace tiempo que escuchaba hablar del Señor,
Anhelaba fervientemente estar con Él.
La demora no fue suya, siempre alargué los caminos,
me encontró antes de que lo buscara.
Antes de verte, tú me viste.
Antes de verte, tú me viste, mi Señor.
Desde lejos me avistaste, preparaste mis caminos.
Viste mucho más de lo que pude ver, miraste dentro de mi ser.
Quiero ver mejor, Señor, abre mi corazón,
Porque lo esencial no es visible a mis ojos.
Acoger toda belleza, de la flor como un elogio,
Y rendido estoy en la mirada del creador.
En los ojos de quien ama, los colores son más vivos:
Corazón y emoción, dan alma a lo que ves.
La demora de la palabra parece prolongar
El brillo, la luz, que viene de tu mirada.