Cantiga Triste de Pastoreio
Tu plantaste a juventude no canteiro do senhor
Não pensaste na inquietude dos irmãos mais novos do senhor
Foste embora semeando e plantando ao teu redor
Juventude foi murchando esperando algumas gotas de amor
Ao voltar esperançoso pro canteiro do senhor
Viste um quadro doloroso, o canteiro sem nenhuma flor
Correram lágrimas sentidas, foste então recomeçar
O jardim voltou à vida e saíste pelo mundo a cantar
Um jovem custa muito pouco
Um pouco de muito amor
A quem serve o mundo jovem um recado eu quero dar
As palavras não resolvem, gente jovem quer amor
Não prossigas semeando se não voltas pra regar
Juventude vai mirrando quando a gente não tem tempo de amar
Nunca voltes esperando encontrar jardins em flor
Se te fostes relegando os canteiros do senhor
Recomeçar com ternura o trabalho de regar
Nascerão mil flores puras e depois comigo podes cantar
Cantiga Triste de Pastoreio
Plantaste la juventud en el jardín del señor
No pensaste en la inquietud de los hermanos más jóvenes del señor
Te fuiste sembrando y plantando a tu alrededor
La juventud se marchitaba esperando algunas gotas de amor
Al regresar con esperanza al jardín del señor
Viste un cuadro doloroso, el jardín sin ninguna flor
Corrieron lágrimas sinceras, decidiste empezar de nuevo
El jardín volvió a la vida y saliste al mundo a cantar
Un joven cuesta muy poco
Un poco de mucho amor
A aquellos que sirven al mundo joven les quiero dejar un mensaje
Las palabras no resuelven, la gente joven quiere amor
No sigas sembrando si no vuelves a regar
La juventud se marchita cuando no hay tiempo para amar
Nunca vuelvas esperando encontrar jardines en flor
Si te descuidaste de los jardines del señor
Empezar de nuevo con ternura el trabajo de regar
Nacerán mil flores puras y luego podrás cantar conmigo