Eu e a Paz
Um dia desses vou deixar meus interesses
Vou sair pela cidade de lanterna em minha mão
Vou procurar em cada esquina, em cada canto
Entre alegria e desescantos o semblante de um irmão
Vou dar meu grito de protesto contra guerra
Pra varrer de toda terra este egoísmo que é sem fim
Vou ver a luz um dia desses como eu quero
Mais porque eu sou sincero
Eu vou começar por mim
E assim
Com muito e muito amor
Eu vou, eu vou
Banir a dor
Levando um pouco de alegria
A quem tem vida tão vazia
E que precisa ter amor
Um dia desses quando menos esperarem
Eu irei pela cidade manejando um violão
Se perguntarem o que eu faço dessa vida
Eu direi que canto e danço
Pra alegrar o meu irmão
Sou cidadão que não tem pátria e nem fronteira
Pois durante a vida inteira
Eu quis ver gente mais feliz
Vou ver a luz e vou sair cantarolando
E aonde eu for vou ensinando
Esta canção de amor que eu fiz
E assim eu vou banir a dor
E assim eu vou levar o amor
Yo y la Paz
Un día de estos dejaré mis intereses
Caminaré por la ciudad con una linterna en la mano
Buscaré en cada esquina, en cada rincón
Entre alegrías y desencantos el rostro de un hermano
Gritaré mi protesta contra la guerra
Para barrer de toda la tierra este egoísmo interminable
Veré la luz un día de estos como quiero
Pero porque soy sincero
Empezaré por mí
Y así
Con mucho y mucho amor
Yo iré, yo iré
Eliminar el dolor
Llevando un poco de alegría
A aquellos con vidas tan vacías
Y que necesitan amor
Un día de estos cuando menos lo esperen
Recorreré la ciudad tocando una guitarra
Si me preguntan qué hago en esta vida
Diré que canto y bailo
Para alegrar a mi hermano
Soy un ciudadano sin patria ni fronteras
Pues durante toda mi vida
He querido ver a la gente más feliz
Veré la luz y saldré tarareando
Y donde vaya iré enseñando
Esta canción de amor que hice
Y así eliminaré el dolor
Y así llevaré el amor