Mantra
O Rei de Shamballa
MAnda te dizer
Que já não dá mais pra esperar
Quando ele fala
Faz emudecer
Animais e homens faz calar
Da profunda vala
Da raíz do ser
O Senhor te diz o que fazer:
"Faz a tua mala, ou muda o teu viver"
Pois não há lugar pra se esconder
Sara a tua terra e aproveita
Faz parar a guerra do poder
É chegada a hora da colheita
Vem colher a flor do bem querer
O tempo não pára
Ao anoitecer,
Faz um novo tempo florescer
Em meio ao Saara
Desse teu viver
Planta um oásis de prazer
No brilho de opala
Do amanhecer
Vem a luz do sol pra te ver
O rei da mandala manda te dizer
Põe a tua chama pra arder
Lava a tua alma e te enfeita
Muda pelo "ser" o verbo "ter"
É chegada a hora da colheita
Vem colher a flor do bem querer.
Mantra
El Rey de Shamballa
Manda a decirte
Que ya no se puede esperar más
Cuando él habla
Hace callar
A animales y hombres
Desde lo más profundo
De la raíz del ser
El Señor te dice qué hacer:
'Prepara tu maleta, o cambia tu forma de vivir'
Porque no hay lugar donde esconderse
Cura tu tierra y aprovecha
Detén la guerra del poder
Ha llegado la hora de la cosecha
Ven a recolectar la flor del buen querer
El tiempo no se detiene
Al anochecer
Hace florecer un nuevo tiempo
En medio del Sahara
De tu existir
Siembra un oasis de placer
En el brillo de ópalo
Del amanecer
Viene la luz del sol a verte
El rey de la mandala manda a decirte
Enciende tu llama
Limpia tu alma y adórnate
Cambia el 'tener' por el 'ser'
Ha llegado la hora de la cosecha
Ven a recolectar la flor del buen querer.
Escrita por: Carlos Ribeiro / Pádua