Les hommes qui doutent
Big Mama, tu me mens
C'est sûr
Je ne t'en veux pas vraiment
C'est dur
De faire passer le mal
Quand on a pas la médecine
Big Mama, tu me sers
Toujours
Tes mots et tes prières
D'amour
Tu donnes un idéal
Mais juste à ceux qui en sont dignes
Dis-moi, où vont, les hommes qui doutent
Dis-moi, où vont, les hommes qui doutent
Dis-moi, où vont, les hommes qui doutent
Dis-moi, où vont, les hommes qui doutent
Dans quel désert font-ils la route?
Big Mama, tu le sens
Un jour
J'aurai peur de ce temps
Qui court
Qui passe un peu mal
Quand le bout du chemin se dessine
Mais tu me serviras
Toujours
Tes mots et tes prières
D'amour
Tu connaîtras mon mal
Mais tu n'auras pas la médecine
Dis-moi, où vont, les hommes qui doutent
Dis-moi, où vont, les hommes qui doutent
Dis-moi, où vont, les hommes qui doutent
Dis-moi, où vont, les hommes qui doutent
Dans quel désert font-ils la route?
Où vont les hommes qui doutent?
Dis-moi, où vont, les hommes qui doutent?
Dis-moi, dis-moi, dis-moi où vont, les hommes qui doutent?
Dans quel désert, sur quel route?
Où vont les hommes, les hommes, les hommes qui doutent?
Allez dis-moi la route, dis-moi, dis-moi, dis-moi la route
Hombres que dudan
Mamá grande, me estás mintiendo
Es seguro
Realmente no te culpo
Es difícil
Para hacer que el mal desaparezca
Cuando no tenemos medicina
Mamá grande, tú me sirves
Siempre
Tus palabras y tus oraciones
De amor
Das un ideal
Pero sólo a aquellos que son dignos
Dime ¿A dónde van los hombres que dudan?
Dime ¿A dónde van los hombres que dudan?
Dime ¿A dónde van los hombres que dudan?
Dime ¿A dónde van los hombres que dudan?
¿En qué desierto viajan?
Mamá grande, lo sientes
Un día
Tendré miedo de esta vez
¿Quién corre?
Lo cual va un poco mal
Cuando aparece el final del camino
Pero tú me servirás
Siempre
Tus palabras y tus oraciones
De amor
Conocerás mi dolor
Pero no tendrás medicina
Dime ¿A dónde van los hombres que dudan?
Dime ¿A dónde van los hombres que dudan?
Dime ¿A dónde van los hombres que dudan?
Dime ¿A dónde van los hombres que dudan?
¿En qué desierto viajan?
¿A dónde van los hombres que dudan?
Dime ¿A dónde van los hombres que dudan?
Dime, dime, dime ¿A dónde van los hombres que dudan?
¿En qué desierto, en qué camino?
¿A dónde van los hombres, hombres, hombres que dudan?
Vamos, dime el camino, dime, dime, dime el camino