Derision
Derision ain't so bad, it makes me glad I'm tougher
For failing all that I have...
Take the map and tear it up
We'll find our way anyway.
We'd never gotten this far if we'd followed the road.
If you listen close to most advice you'll never get anywhere.
Take it from myself because, boy, I ought to know.
I was the kindergarten kid with wrinkled clothes.
I dreaded school more than the chicken pox and so I'd go:
"Hey Mom, I'm really feeling sick,
A bit feverish and I know
That if I go to school today,
I'll probably die on the way from this cold!"
Take the map and tear it up
We'll find our way anyway.
We'd never gotten this far if we'd followed the road.
If you listen close to most advice you'll never get anywhere.
Take it from myself because, boy, I ought to know.
'69 Malibu and a date I should have missed.
Warm beer and time to kill and a girl to share it with.
It's really late, I sneak around to the gate
To bust her out the window
Wearing lots of black and blending in to all the shadows.
We spend half of the night getting into a fight.
I wanna make up and she goes:
"Will you take me home?" (NO!)
Let's hear it for derision, for indecision,
Let's hear it for failure. (repeat)
Burla
La burla no es tan mala, me alegra que sea más fuerte
Por fallar en todo lo que tengo...
Toma el mapa y arrúgalo
De todos modos encontraremos nuestro camino.
Nunca hubiéramos llegado tan lejos si hubiéramos seguido el camino.
Si escuchas atentamente la mayoría de los consejos, nunca llegarás a ningún lado.
Tómalo de mí mismo porque, chico, debo saberlo.
Yo era el niño de jardín de infantes con ropa arrugada.
Temía la escuela más que la varicela y así que decía:
"Oye mamá, realmente me siento mal,
Un poco febril y sé
Que si voy a la escuela hoy,
¡Probablemente moriré en el camino por este resfriado!"
Toma el mapa y arrúgalo
De todos modos encontraremos nuestro camino.
Nunca hubiéramos llegado tan lejos si hubiéramos seguido el camino.
Si escuchas atentamente la mayoría de los consejos, nunca llegarás a ningún lado.
Tómalo de mí mismo porque, chico, debo saberlo.
'69 Malibu y una cita que debería haber evitado.
Cerveza tibia y tiempo para matar y una chica con quien compartirlo.
Es realmente tarde, me escabullo alrededor de la puerta
Para sacarla por la ventana
Vistiendo mucho negro y mezclándome con todas las sombras.
Pasamos la mitad de la noche peleando.
Quiero hacer las paces y ella dice:
"¿Me llevarás a casa?" (¡NO!)
¡Celebremos la burla, la indecisión,
Celebremos el fracaso! (repetir)