Traducción generada automáticamente

Derision
Pain
Burla
Derision
La burla no es tan mala, me alegra que sea más fuerteDerision ain't so bad, it makes me glad I'm tougher
Por fallar en todo lo que tengo...For failing all that I have...
Toma el mapa y arrúgaloTake the map and tear it up
De todos modos encontraremos nuestro camino.We'll find our way anyway.
Nunca hubiéramos llegado tan lejos si hubiéramos seguido el camino.We'd never gotten this far if we'd followed the road.
Si escuchas atentamente la mayoría de los consejos, nunca llegarás a ningún lado.If you listen close to most advice you'll never get anywhere.
Tómalo de mí mismo porque, chico, debo saberlo.Take it from myself because, boy, I ought to know.
Yo era el niño de jardín de infantes con ropa arrugada.I was the kindergarten kid with wrinkled clothes.
Temía la escuela más que la varicela y así que decía:I dreaded school more than the chicken pox and so I'd go:
"Oye mamá, realmente me siento mal,"Hey Mom, I'm really feeling sick,
Un poco febril y séA bit feverish and I know
Que si voy a la escuela hoy,That if I go to school today,
¡Probablemente moriré en el camino por este resfriado!"I'll probably die on the way from this cold!"
Toma el mapa y arrúgaloTake the map and tear it up
De todos modos encontraremos nuestro camino.We'll find our way anyway.
Nunca hubiéramos llegado tan lejos si hubiéramos seguido el camino.We'd never gotten this far if we'd followed the road.
Si escuchas atentamente la mayoría de los consejos, nunca llegarás a ningún lado.If you listen close to most advice you'll never get anywhere.
Tómalo de mí mismo porque, chico, debo saberlo.Take it from myself because, boy, I ought to know.
'69 Malibu y una cita que debería haber evitado.'69 Malibu and a date I should have missed.
Cerveza tibia y tiempo para matar y una chica con quien compartirlo.Warm beer and time to kill and a girl to share it with.
Es realmente tarde, me escabullo alrededor de la puertaIt's really late, I sneak around to the gate
Para sacarla por la ventanaTo bust her out the window
Vistiendo mucho negro y mezclándome con todas las sombras.Wearing lots of black and blending in to all the shadows.
Pasamos la mitad de la noche peleando.We spend half of the night getting into a fight.
Quiero hacer las paces y ella dice:I wanna make up and she goes:
"¿Me llevarás a casa?" (¡NO!)"Will you take me home?" (NO!)
¡Celebremos la burla, la indecisión,Let's hear it for derision, for indecision,
Celebremos el fracaso! (repetir)Let's hear it for failure. (repeat)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: