395px

Nostalgia

Paint It Black

Homesick

Instead of "welcome home," you looked at me and asked,
"How is this gonna end?" When the wind beats against our hollow bones,
we're only forced to run for shelter again.
We're staring at different stars in the same night sky,
and it's different songs that get us through the day, but that's OK.
Will we break or will we bend?
Welcome to the year of more fear let's not pretend.

And then you wonder why we slow down under the weight of what this world demands.
I used to fear the Bomb, now I fear my fellow man.
I'm afraid of what's in my head, hoping I'll choose hope instead.
All this caution makes us reckless and there are egos that need to be fed.

We're still ugly and we're still free,
still preoccupied with World War III.
My skin is a map of minor impacts.
There is beauty in defeat when we get back on our feet.

Nostalgia

En lugar de 'bienvenido a casa', me miraste y preguntaste,
'¿Cómo va a terminar esto?' Cuando el viento golpea contra nuestros huesos huecos,
solo estamos obligados a correr en busca de refugio nuevamente.
Estamos mirando diferentes estrellas en el mismo cielo nocturno,
y son canciones diferentes las que nos ayudan a pasar el día, pero está bien.
¿Nos quebraremos o nos doblaremos?
Bienvenidos al año del miedo, no finjamos.

Y luego te preguntas por qué desaceleramos bajo el peso de lo que este mundo demanda.
Solía temerle a la Bomba, ahora le temo a mi prójimo.
Temo lo que hay en mi cabeza, esperando elegir la esperanza en su lugar.
Toda esta precaución nos hace imprudentes y hay egos que necesitan ser alimentados.

Seguimos siendo feos y seguimos siendo libres,
seguimos preocupados por la Tercera Guerra Mundial.
Mi piel es un mapa de impactos menores.
Hay belleza en la derrota cuando nos levantamos de nuevo.

Escrita por: