Tourist: A Love Song from Paris
At least I avoided cliche
Holding nobody's hand along the Champs-Élysées
Taking my time
Breaking bread, sipping wine
Meat for two
It's a beautiful city for saps
But turn out the lights, we're too clever for that
And I know, I know we're not in love
But we'd fool this old town
With the view of us, thoughts for the tourist
Alone
We could fall for the streets of Paris
But the Eiffel's a joke and the punchline is me
And you know, you know it's not funny
But we'd laugh till it was
Just the two of us, thoughts from the tourist
Alone
And I know, I know that we tried
To survive on a lie we couldn't endure
So what's just one more
Thought from the tourist, imagining the two of us
Alone?
Tourist: Ein Liebeslied aus Paris
Zumindest habe ich Klischees vermieden
Halte niemandes Hand entlang der Champs-Élysées
Nehme mir Zeit
Brot brechen, Wein schlürfen
Fleisch für zwei
Es ist eine schöne Stadt für Trottel
Aber mach das Licht aus, wir sind zu schlau dafür
Und ich weiß, ich weiß, wir sind nicht verliebt
Aber wir könnten diese alte Stadt täuschen
Mit dem Anblick von uns, Gedanken für den Touristen
Allein
Wir könnten uns in die Straßen von Paris verlieben
Aber der Eiffelturm ist ein Witz und die Pointe bin ich
Und du weißt, du weißt, dass es nicht lustig ist
Aber wir würden lachen, bis es war
Nur wir zwei, Gedanken vom Touristen
Allein
Und ich weiß, ich weiß, dass wir es versucht haben
Zu überleben mit einer Lüge, die wir nicht ertragen konnten
Also was ist schon eine weitere
Gedanke vom Touristen, der sich uns zwei vorstellt
Allein?