Sombra de Mulher
Só depois de maltratada e abatida
De sofrer por este mundo de ilusão
Tu voltaste chorando arrependida
Me procurando implorando meu perdão
O sofrimento, a boemia e a bebida
Te transformou em uma sombra de mulher
Nada mais vale neste mundo a tua vida
Se os boêmios te maltrata e não te quer
Naquela sala em que você foi a princesa
Todos ficavam esperando pra te ver
Chegaram outras e tomaram a tua mesa
Quem te adorava já nem olha pra você
Hoje só resta nos teus ombros calejados
Uma cruz pra carregar até o fim
Triste chorando vai pagando o teu pecado
A traição que tu fizeste para mim
Em alta noite você vê o teu fracasso
Entra na sala já não vê mais o teu par
Os teus amores hoje vivem em outros braços
Se você chora ninguém vem te consolar
Nem o cigarro e a bebida não te acalma
Dentro da alma esperança já não tem
Os teus amantes já te chamam de fantasma
Esta é herança das mulheres de ninguém
Sombra de Mujer
Solo después de ser maltratada y derrotada
De sufrir por este mundo de ilusión
Regresaste llorando arrepentida
Buscándome, suplicando mi perdón
El sufrimiento, la bohemia y la bebida
Te convirtieron en una sombra de mujer
Ya no vale nada en este mundo tu vida
Si los bohemios te maltratan y no te quieren
En aquel salón donde eras la princesa
Todos esperaban para verte
Llegaron otras y ocuparon tu mesa
Quienes te adoraban ya ni siquiera te miran
Hoy solo te queda en tus hombros curtidos
Una cruz que cargar hasta el final
Triste y llorando pagas tu pecado
La traición que me hiciste a mí
En plena noche ves tu fracaso
Entras al salón y ya no ves a tu pareja
Tus amores ahora viven en otros brazos
Si lloras, nadie viene a consolarte
Ni el cigarrillo ni la bebida te calman
Dentro del alma la esperanza ya no existe
Tus amantes ahora te llaman fantasma
Esta es la herencia de las mujeres de nadie