Recanto do Boêmio
Como é triste essa fria madrugada
Nesta calçada vou esperar amanhecer
A minha vida já não vale nada
Só deus quem sabe como é triste o meu viver
Já fui o dono deste ingrato ambiente
E as mulheres mais bonitas eram minha
Hoje os amigos não permitem que eu entre
Naquele bar onde gastei tudo que eu tinha
Com meu dinheiro construí aquele bar
E dei o nome de recanto dos boêmios
Pela orgia eu troquei meu santo lar
Hoje recebo o castigo como prêmio
Na boemia eu perdi meu próprio nome
Estou sofrendo e não mereço compaixão
Estou cumprindo o destino de um homem
Que cai no abismo da maldita perdição
Sou desprezado por quem foram meus amigos
Sou esquecido pela própria humanidade
Às vezes quero esquecer mas não consigo
Porque a ilusão sempre tem a mesma idade
Só um consolo alimenta minha alma
E me acalma porque não sofro sozinho
Todos que vivem na infeliz boemia
Terás um dia que passar neste caminho
Rincón del Bohemio
Qué triste es esta fría madrugada
En esta vereda esperaré amanecer
Mi vida ya no vale nada
Solo Dios sabe lo triste que es mi existir
Fui dueño de este ingrato ambiente
Y las mujeres más hermosas eran mías
Hoy los amigos no me permiten entrar
En aquel bar donde gasté todo lo que tenía
Con mi dinero construí ese bar
Y le puse el nombre de rincón de los bohemios
Por la juerga cambié mi hogar sagrado
Hoy recibo el castigo como premio
En la bohemia perdí mi propio nombre
Estoy sufriendo y no merezco compasión
Cumpliendo el destino de un hombre
Que cae en el abismo de la maldita perdición
Soy despreciado por quienes fueron mis amigos
Soy olvidado por la propia humanidad
A veces quiero olvidar pero no puedo
Porque la ilusión siempre tiene la misma edad
Solo un consuelo alimenta mi alma
Y me calma porque no sufro solo
Todos los que viven en la infeliz bohemia
Tendrán un día que pasar por este camino