Un homme a disparu dans le ciel
Tour de contrôle à fusée
Tour de contrôle à fusée
Vérifiez la mise à feu, appareillez !
Tour de contrôle à fusée
Compte à rebours terminé
Vous serez seul dans les étoiles glacées
Ici tour de contrôle à fusée
Racontez-nous le ciel
La radio voudrait avoir de vos nouvelles
Avez-vous vu l'homme qui peint l'arc-en-ciel ?
Ici fusée à tour de contrôle
Les étoiles jouent leur rôle
De perles d'oubli au cœur d'un roi qui se languit
Et je ris très fort, j'ai très peur, je revis
Mais seul dans ma boîte de conserve
Seul, je m'endors dans un monde fou
Et j'en oublie jusqu'à vous
Ici fusée à tour de contrôle
J'aperçois le vieux saule
Qui nous cachait la maison du bateleur
Dites à ma mère que je l'aime
Mais j'ai peur
Tour de contrôle à fusée
Nous avons perdu le relais
M'entendez-vous là-haut ?
M'entendez-vous là-haut ?
M'entendez-vous là-haut ?
Mais seul dans ma boîte de conserve
Seul, je m'endors dans un monde fou
Et j'en oublie jusqu'à vous
Un hombre desapareció en el cielo
Tour de control a cohete
Tour de control a cohete
¡Verifiquen el encendido, despeguen!
Tour de control a cohete
Cuenta regresiva terminada
Estarás solo en las estrellas heladas
Aquí tour de control a cohete
Cuéntennos sobre el cielo
La radio quisiera tener noticias tuyas
¿Has visto al hombre que pinta el arcoíris?
Aquí cohete a tour de control
Las estrellas juegan su papel
De perlas de olvido en el corazón de un rey que languidece
Y me río muy fuerte, tengo mucho miedo, revivo
Pero solo en mi lata de conservas
Solo, me duermo en un mundo loco
Y llego a olvidarlos a todos ustedes
Aquí cohete a tour de control
Veo el viejo sauce
Que nos ocultaba la casa del prestidigitador
Dile a mi madre que la quiero
Pero tengo miedo
Tour de control a cohete
Hemos perdido la conexión
¿Me escuchan allá arriba?
¿Me escuchan allá arriba?
¿Me escuchan allá arriba?
Pero solo en mi lata de conservas
Solo, me duermo en un mundo loco
Y llego a olvidarlos a todos ustedes