Tristan des Terres Neuves
Je parlerai aux cendriers plus tard
Je décrirai même le fond des mares
Ma solitude peuplée du sud au nord
Se gavera de souvenirs verts
Empoisonnés
{Refrain:}
Je suis Tristan des Terres Neuves
Je pleure beaucoup
Et je marche sur l'eau des fleuves
Je suis Tristan des Terres Neuves
Et je vois bien
La vie, dans les glaces des trains
De temps en temps, je tuerai des caïmans
Dans mon salon Mato Grosso bleu
Je referai un Brésil plus fragile
Sans illusions sous son grand ciel trop
Ebouriffé
{au Refrain}
Mes escaliers couverts de neige glacée
Tendront leurs pièges devant mes pieds nus
Et sous mon lit, triste ironie, une herbe
Débordera jusqu'à mes draps blancs
Abandonnés
{au Refrain}
Tristán de las Tierras Nuevas
Hablaré con los ceniceros más tarde
Incluso describiré el fondo de los mares
Mi soledad poblada de sur a norte
Se llenará de recuerdos verdes
Envenenados
{Estribillo:}
Soy Tristán de las Tierras Nuevas
Lloro mucho
Y camino sobre el agua de los ríos
Soy Tristán de las Tierras Nuevas
Y veo claramente
La vida, en los hielos de los trenes
De vez en cuando, mataré caimanes
En mi salón azul Mato Grosso
Recrearé un Brasil más frágil
Sin ilusiones bajo su gran cielo
Despeinado
{al Estribillo}
Mis escaleras cubiertas de nieve helada
Colocarán sus trampas frente a mis pies descalzos
Y debajo de mi cama, triste ironía, una hierba
Desbordará hasta mis sábanas blancas
Abandonadas
{al Estribillo}