HUGs
Never let go forever
Never let go forever
Never let go forever
Never let go forever
Never let go forever
Never let go forever
Never let go forever
Never let go forever
World, now change!
World, now change!
Yeah
Yeah
What do you see in the Clean dirts?
What do you see in the Clean dirts?
Feel the pain? Pity fate?
Feel the pain? Pity fate?
I don't need worthless fame
I don't need worthless fame
Isn't it funny that you do not even know how to laugh?
Isn't it funny that you do not even know how to laugh?
Graffiti painted by an angel on a no-graffiti wall
Graffiti painted by an angel on a no-graffiti wall
有象無象 嘘を放置?
有象無象 嘘を放置
幾多の芥 誰が掃除?
Ikutano akuta dare ga souji
偏りがち 何が無価値?
Katayori gachi nani ga mukachi
No giver for me?
No giver for me?
Never let me go
Never let me go
Never let me go
Never let me go
Never let me go
Never let me go
If I could say that
If I could say that
Love me and save me
Love me and save me
Remains unreached anyway
Remains unreached anyway
I know that but
I know that but
抱きしめてほしい
抱きしめてほしい
グチャグチャなぼくを壊すぐらいに、ah
Guchagucha na boku wo kowasu gurai ni, ah
サヨナラ言えずに愛を吹き込む
サヨナラ言えずに愛を吹き込む
Wake me up again!
Wake me up again!
Revive me again!
Revive me again!
See me again and again!
See me again and again!
Let me save
Let me save
All that no one sees
All that no one sees
I see what's inside of me
I see what's inside of me
So insecure
So insecure
Scars are on the inside
Scars are on the inside
There is no way out of it
There is no way out of it
I can't admit I can't admit myself
I can't admit I can't admit myself
No matter what, no matter what, now
No matter what, no matter what, now
Dread is covering me
Dread is covering me
Wish I could go back to zero
Wish I could go back to zero
Never let me go
Never let me go
Never let me go
Never let me go
Never let me go
Never let me go
It won't reach you
It won't reach you
I know that but
I know that but
抱きしめて欲しい ぐちゃぐちゃな心を
抱きしめて欲しい ぐちゃぐちゃな心を
ゆるすくらいに
Yurusu kurai ni
"ありがとう言えたら" 涙響かす
"Arigatou ie tara\" namida hibikasu
Wake me up again!
Wake me up again!
Revive me again!
Revive me again!
See me again and again!
See me again and again!
Hurt so much that I lost track of the pain
Hurt so much that I lost track of the pain
Love feel like torture
Love feel like torture
So sad that I don't even know how to cry
So sad that I don't even know how to cry
Never let me go
Never let me go
If I could say that
If I could say that
(Never let go forever) Can't get the stink off
(Never let go forever) Can't get the stink off
(Never let go forever) But I have to live
(Never let go forever) But I have to live
(Never let go forever) Can I tell you one
(Never let go forever) Can I tell you one
(Never let go forever) Last secret of mine?
(Never let go forever) Last secret of mine?
(Never let go forever) I know where love is
(Never let go forever) I know where love is
(Never let go forever) I know what it is like
(Never let go forever) I know what it is like
(Never let go forever) but I've forgotten
(Never let go forever) but I've forgotten
(Never let go forever) Just one thing, how to touch it
(Never let go forever) Just one thing, how to touch it
抱きしめてほしい
抱きしめてほしい
グチャグチャなぼくを壊すぐらいに
Guchagucha na boku wo kowasu gurai ni
サヨナラ言えずに愛を吹き込む
サヨナラ言えずに愛を吹き込む
Hug me, hug me
Hug me, hug me
重なった景色のままで
Kasamatta keshiki no mama de
誰も知らない歌聞かせて
Dare mo shiranai uta kikasete
今夜だけ 今夜だけ そっと
Konya dake konya dake sotto
心どしゃぶりの時でも
Kokoro doshaburi no toki demo
一つだけ 魔法みたいに
Hitotsu dake mahou mitai ni
抱きしめて 抱きしめて
Dakishimete dakishimete
抱きしめて 抱きしめてギュッと
Dakishimete dakishimete gyutto
CÂLINS
Ne jamais lâcher prise pour toujours
Ne jamais lâcher prise pour toujours
Ne jamais lâcher prise pour toujours
Ne jamais lâcher prise pour toujours
Monde, change maintenant !
Ouais
Que vois-tu dans les terres propres ?
Ressens la douleur ? Pitié pour le destin ?
Je n'ai pas besoin de gloire sans valeur
N'est-ce pas drôle que tu ne saches même pas rire ?
Graffiti peint par un ange sur un mur sans graffiti
有象無象 嘘を放置
幾多の芥 誰が掃除
偏りがち 何が無価値
Pas de donneur pour moi ?
Ne me laisse jamais partir
Ne me laisse jamais partir
Ne me laisse jamais partir
Si je pouvais dire ça
Aime-moi et sauve-moi
Reste inatteint de toute façon
Je le sais mais
抱きしめてほしい
グチャグチャなぼくを壊すぐらいに、ah
Sans pouvoir dire au revoir, je souffle de l'amour
Réveille-moi encore !
Ravive-moi encore !
Vois-moi encore et encore !
Laisse-moi sauver
Tout ce que personne ne voit
Je vois ce qu'il y a en moi
Tellement peu sûr
Les cicatrices sont à l'intérieur
Il n'y a pas d'issue
Je ne peux pas admettre que je ne peux pas m'admettre
Peu importe quoi, peu importe quoi, maintenant
La peur m'envahit
J'aimerais pouvoir revenir à zéro
Ne me laisse jamais partir
Ne me laisse jamais partir
Ne me laisse jamais partir
Ça ne te touchera pas
Je le sais mais
抱きしめて欲しい ぐちゃぐちゃな心を
Assez pour pardonner
"Si je pouvais dire merci" les larmes résonnent
Réveille-moi encore !
Ravive-moi encore !
Vois-moi encore et encore !
Ça fait tellement mal que j'ai perdu la notion de la douleur
L'amour ressemble à une torture
Tellement triste que je ne sais même pas pleurer
Ne me laisse jamais partir
Si je pouvais dire ça
(Ne jamais lâcher prise pour toujours) Je ne peux pas me débarrasser de l'odeur
(Ne jamais lâcher prise pour toujours) Mais je dois vivre
(Ne jamais lâcher prise pour toujours) Puis-je te dire un
(Ne jamais lâcher prise pour toujours) Dernier secret à moi ?
(Ne jamais lâcher prise pour toujours) Je sais où se trouve l'amour
(Ne jamais lâcher prise pour toujours) Je sais ce que c'est
(Ne jamais lâcher prise pour toujours) mais j'ai oublié
(Ne jamais lâcher prise pour toujours) Juste une chose, comment le toucher
抱きしめてほしい
グチャグチャなぼくを壊すぐらいに
Sans pouvoir dire au revoir, je souffle de l'amour
Prends-moi dans tes bras, prends-moi dans tes bras
Dans le paysage superposé
Fais-moi entendre une chanson que personne ne connaît
Rien que ce soir, rien que ce soir, doucement
Même quand le cœur est sous la pluie
Juste une fois, comme par magie
Prends-moi dans tes bras, prends-moi dans tes bras
Prends-moi dans tes bras, prends-moi dans tes bras, bien fort