Transliteración y traducción generadas automáticamente
HUGs
Paledusk
Abrazos
HUGs
Nunca me dejes ir para siempre
Never let go forever
Never let go forever
Nunca me dejes ir para siempre
Never let go forever
Never let go forever
Nunca me dejes ir para siempre
Never let go forever
Never let go forever
Nunca me dejes ir para siempre
Never let go forever
Never let go forever
¡Mundo, ahora cambia!
World, now change!
World, now change!
¡Sí!
Yeah
Yeah
¿Qué ves en las tierras limpias?
What do you see in the Clean dirts?
What do you see in the Clean dirts?
¿Sientes el dolor? ¿Lamentas el destino?
Feel the pain? Pity fate?
Feel the pain? Pity fate?
No necesito fama sin valor
I don't need worthless fame
I don't need worthless fame
¿No es gracioso que ni siquiera sepas reír?
Isn't it funny that you do not even know how to laugh?
Isn't it funny that you do not even know how to laugh?
Graffiti pintado por un ángel en una pared sin graffiti
Graffiti painted by an angel on a no-graffiti wall
Graffiti painted by an angel on a no-graffiti wall
有象無象 嘘を放置?
有象無象 嘘を放置?
有象無象 嘘を放置
幾多の芥 誰が掃除?
幾多の芥 誰が掃除?
Ikutano akuta dare ga souji
偏りがち 何が無価値?
偏りがち 何が無価値?
Katayori gachi nani ga mukachi
¿No hay quien me dé nada?
No giver for me?
No giver for me?
Nunca me dejes ir
Never let me go
Never let me go
Nunca me dejes ir
Never let me go
Never let me go
Nunca me dejes ir
Never let me go
Never let me go
Si pudiera decir eso
If I could say that
If I could say that
Ámame y sálvame
Love me and save me
Love me and save me
De todos modos, sigue sin alcanzarse
Remains unreached anyway
Remains unreached anyway
Lo sé, pero
I know that but
I know that but
抱きしめてほしい
抱きしめてほしい
抱きしめてほしい
グチャグチャなぼくを壊すぐらいに、ah
グチャグチャなぼくを壊すぐらいに、ah
Guchagucha na boku wo kowasu gurai ni, ah
Sin poder decir adiós, insuflo amor
サヨナラ言えずに愛を吹き込む
サヨナラ言えずに愛を吹き込む
¡Despiértame de nuevo!
Wake me up again!
Wake me up again!
¡Revíveme de nuevo!
Revive me again!
Revive me again!
¡Veme una y otra vez!
See me again and again!
See me again and again!
Déjame salvar
Let me save
Let me save
Todo lo que nadie ve
All that no one sees
All that no one sees
Veo lo que hay dentro de mí
I see what's inside of me
I see what's inside of me
Tan inseguro
So insecure
So insecure
Las cicatrices están por dentro
Scars are on the inside
Scars are on the inside
No hay forma de salir de esto
There is no way out of it
There is no way out of it
No puedo admitir que no puedo admitirlo
I can't admit I can't admit myself
I can't admit I can't admit myself
No importa qué, no importa qué, ahora
No matter what, no matter what, now
No matter what, no matter what, now
El miedo me cubre
Dread is covering me
Dread is covering me
Desearía poder volver a cero
Wish I could go back to zero
Wish I could go back to zero
Nunca me dejes ir
Never let me go
Never let me go
Nunca me dejes ir
Never let me go
Never let me go
Nunca me dejes ir
Never let me go
Never let me go
No te alcanzará
It won't reach you
It won't reach you
Lo sé, pero
I know that but
I know that but
抱きしめて欲しい ぐちゃぐちゃな心を
抱きしめて欲しい ぐちゃぐちゃな心を
抱きしめて欲しい ぐちゃぐちゃな心を
Hasta perdonar
ゆるすくらいに
Yurusu kurai ni
"Si pudiera decir gracias" las lágrimas resonarían
"ありがとう言えたら" 涙響かす
"Arigatou ie tara\" namida hibikasu
¡Despiértame de nuevo!
Wake me up again!
Wake me up again!
¡Revíveme de nuevo!
Revive me again!
Revive me again!
¡Veme una y otra vez!
See me again and again!
See me again and again!
Duele tanto que perdí la noción del dolor
Hurt so much that I lost track of the pain
Hurt so much that I lost track of the pain
El amor se siente como tortura
Love feel like torture
Love feel like torture
Tan triste que ni siquiera sé cómo llorar
So sad that I don't even know how to cry
So sad that I don't even know how to cry
Nunca me dejes ir
Never let me go
Never let me go
Si pudiera decir eso
If I could say that
If I could say that
(Nunca me dejes ir para siempre) No puedo quitarme el hedor
(Never let go forever) Can't get the stink off
(Never let go forever) Can't get the stink off
(Nunca me dejes ir para siempre) Pero tengo que vivir
(Never let go forever) But I have to live
(Never let go forever) But I have to live
(Nunca me dejes ir para siempre) ¿Puedo contarte uno
(Never let go forever) Can I tell you one
(Never let go forever) Can I tell you one
(Nunca me dejes ir para siempre) Último secreto mío?
(Never let go forever) Last secret of mine?
(Never let go forever) Last secret of mine?
(Nunca me dejes ir para siempre) Sé dónde está el amor
(Never let go forever) I know where love is
(Never let go forever) I know where love is
(Nunca me dejes ir para siempre) Sé cómo es
(Never let go forever) I know what it is like
(Never let go forever) I know what it is like
(Nunca me dejes ir para siempre) pero lo he olvidado
(Never let go forever) but I've forgotten
(Never let go forever) but I've forgotten
(Nunca me dejes ir para siempre) Solo una cosa, cómo tocarlo
(Never let go forever) Just one thing, how to touch it
(Never let go forever) Just one thing, how to touch it
抱きしめてほしい
抱きしめてほしい
抱きしめてほしい
グチャグチャなぼくを壊すぐらいに
グチャグチャなぼくを壊すぐらいに
Guchagucha na boku wo kowasu gurai ni
Sin poder decir adiós, insuflo amor
サヨナラ言えずに愛を吹き込む
サヨナラ言えずに愛を吹き込む
Abrázame, abrázame
Hug me, hug me
Hug me, hug me
Como si el paisaje se superpusiera
重なった景色のままで
Kasamatta keshiki no mama de
Déjame cantar una canción que nadie conoce
誰も知らない歌聞かせて
Dare mo shiranai uta kikasete
Solo esta noche, solo esta noche, suavemente
今夜だけ 今夜だけ そっと
Konya dake konya dake sotto
Incluso en tiempos de tormenta en el corazón
心どしゃぶりの時でも
Kokoro doshaburi no toki demo
Solo una cosa, como un hechizo
一つだけ 魔法みたいに
Hitotsu dake mahou mitai ni
Abrázame, abrázame
抱きしめて 抱きしめて
Dakishimete dakishimete
Abrázame, abrázame fuerte.
抱きしめて 抱きしめてギュッと
Dakishimete dakishimete gyutto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paledusk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: