Worlds Apart
Without light
The dark encloses all
Our works would be but ash
No knowledge of the time that crushes love to dust
Or the life that's frozen deep within our veins
Without dark
The light burns out our eyes
And turns each of us to ash
Our hearts, too hard to ever learn to feel
And mouths, laid open, deep in silent song
Trapped within
That which all collapses
For fear of what may lay beyond
When peace eludes
And devastation happens
A subtle glimpse of where we each belong
Darkened heart
Enlightened mind
Whole world apart
Remain entwined
I'm reaching out
Across frayed tapestry of lives
Eroding worlds
Cut through unravelled cords of time
Within this rift
Where lays our heart of hearts defined
My darkness and your light, still yet remain entwined
Mundos aparte
Sin luz
La oscuridad encierra todo
Nuestros trabajos no serían más que cenizas
No hay conocimiento del tiempo que aplasta el amor hasta el polvo
O la vida que está congelada en nuestras venas
Sin oscuridad
La luz quema nuestros ojos
Y nos convierte a cada uno de nosotros en cenizas
Nuestros corazones, demasiado difíciles de aprender a sentir
Y las bocas, abiertas, profundamente en el canto silencioso
Atrapado en el interior
Lo que todo se derrumba
Por miedo a lo que pueda estar más allá
Cuando la paz se escapa
Y la devastación ocurre
Un sutil atisbo de dónde pertenecemos cada uno
Corazón oscurecido
Mente iluminada
Todo el mundo aparte
Permanecer entrelazados
Me estoy acercando
A través de tapiz deshilachado de vidas
Errosión de mundos
Cortar a través de cuerdas desenredadas del tiempo
Dentro de esta grieta
Donde está nuestro corazón de corazones definido
Mi oscuridad y tu luz, aún permanecen entrelazados