A Woman's Touch
She's at the waterfront tonight,
waiting for her man.
His time in port is short
She loves him when she can
Alone in the misty night
He's hungry, restless, yearning
It's such a lonely life
The fire is in him burning
He's longing for a woman's touch,
Too many months at sea.
Longing for a woman's touch
Eager to oblige was she
Ai la li.....
Through his songs and his flashing eyes
Blow the winds of the foreign lands
But a smile and a tender touch
Is a language she understands
She never wanted a family,
never wanted to be anyone's wife
And no man ever grows tired of her
She's the master of her own life
And he's longing for a woman's touch
Too many months at sea
Longing for a woman's touch
Eager to oblige was she
Ai li li......
El Toque de una Mujer
Está en el malecón esta noche,
esperando a su hombre.
Su tiempo en puerto es corto,
ella lo ama cuando puede.
Sola en la noche brumosa,
él está hambriento, inquieto, anhelante,
es una vida tan solitaria,
el fuego arde en él.
Anhela el toque de una mujer,
demasiados meses en el mar.
Anhelando el toque de una mujer,
dispuesta a complacer estaba ella.
Ai la li.....
A través de sus canciones y sus ojos brillantes
soplan los vientos de tierras extranjeras,
pero una sonrisa y un toque tierno
es un lenguaje que ella comprende.
Nunca quiso una familia,
nunca quiso ser esposa de nadie,
y ningún hombre se cansa de ella,
es la dueña de su propia vida.
Y él anhela el toque de una mujer,
demasiados meses en el mar.
Anhelando el toque de una mujer,
dispuesta a complacer estaba ella.
Ai li li......