Seven Years
Fair young maid standing by her window
A brisk young sailor she chanced to see
He looked on her as if he knew her
Saying pretty girl, would you fancy me
Seven years I have loved a sailor
And seven more he's been gone to sea
Seven more I will wait upon him
'Till he returns for to marry me
Fair young maid, don't you be so foolish
To waste your life upon just one man
Perhaps he's dead, or perhaps he's married
Maybe he's ill in a foreign land
If he's sick, I will wish him better
And if he's married, I will wish him joy
If he's dead, I will wish him heaven
For he once was my sailor boy
Seven years, you have been so loyal
And seven years, you have been so true
I wish I was that brisk young sailor
I'd not delay for to marry you
Seven years I have loved a sailor
And seven more he's been gone to sea
Seven years makes an alteration
In the course of love between you and me
Siete años
Justa doncella de pie junto a su ventana
Un marinero ágil pasó a ver
Él la miró como si la conociera
Diciendo linda chica, ¿te gustaría salir conmigo?
Siete años he amado a un marinero
Y siete más ha estado en el mar
Siete más lo esperaré
Hasta que regrese para casarse conmigo
Justa doncella, no seas tan tonta
En malgastar tu vida en solo un hombre
Quizás está muerto, o quizás está casado
Tal vez está enfermo en tierras extranjeras
Si está enfermo, le desearé mejoría
Y si está casado, le desearé alegría
Si está muerto, le desearé el cielo
Porque una vez fue mi chico marinero
Siete años, has sido tan leal
Y siete años, has sido tan fiel
Desearía ser ese marinero ágil
No demoraría en casarme contigo
Siete años he amado a un marinero
Y siete más ha estado en el mar
Siete años hacen una alteración
En el curso del amor entre tú y yo