Enduring The Snow Drought
Any distraction will do
Anything to ride out this gloom
The lugubrious weight of the present
The cumbersome pains of the past
Precipitous symphony
Of crystals falling
So much louder in memory
Than when it’s trumpets were calling
In hues ever vibrant, recollection lies to the eye
Through the mind’s romanticism
And the ever running passage of time
The allure of the unknown
As goddesses depicted in splendor
In actuality may be more haggard than thе brush stroke’s render
By truth and horror nonе shall be spared
Left to embrace the phantoms of those who once cared
So if it is true the Sun also rises in hell
I’ll applaud the hope in this world and keep none for myself
Forgetting the pain
The fear and the doubt
Beseeching grey skies
Enduring the snow drought
Aguantando la sequía de nieve
Cualquier distracción servirá
Cualquier cosa para sobrellevar esta tristeza
El peso lúgubre del presente
Los dolores pesados del pasado
Sinfonía precipitada
De cristales cayendo
Mucho más fuerte en la memoria
Que cuando sus trompetas llamaban
En tonos siempre vibrantes, la recollection miente a la vista
A través del romanticismo de la mente
Y el constante paso del tiempo
El atractivo de lo desconocido
Como diosas representadas en esplendor
En realidad pueden ser más desgastadas que el trazo del pincel
Por verdad y horror ninguno será perdonado
Dejados para abrazar los fantasmas de aquellos que alguna vez se preocuparon
Así que si es cierto que el Sol también se levanta en el infierno
Aplaudiré la esperanza en este mundo y no guardaré nada para mí
Olvidando el dolor
El miedo y la duda
Rogando a los cielos grises
Aguantando la sequía de nieve