395px

Días Extraños

Panorama Panama Town

Strange Days

ゆうやけがさしこむ after school
Yuuyake ga sashikomu after school
きょくがなりやんだままのヘッドフォン
Kyoku ga nariyan da mama no headphone
classmateたちはいないのに
Classmate-tachi wa inai noni
きみのこえだけがこだましている
Kimi no koe dake ga kodama shite iru

あたまがゆれるあたまがゆれる
Atama ga yureru atama ga yureru
あたまがゆれるあたまがゆれる
Atama ga yureru atama ga yureru
あたまがゆれるあたまがゆれる
Atama ga yureru atama ga yureru
あたまがゆれる
Atama ga yureru

わすれちゃってたふうけい
Wasurechatteta fuukei
なくしかけてたじょうねつ
Nakushi kaketeta jounetsu
それはかいていにさいたはなのようで
Sore wa kaitei ni saita hana no you de
きみとであってしまって
Kimi to deatte shimatte
うごきだしたstory
Ugokidashita story
わからないやつなんてぜんぶほっといて
Wakarannai yatsu nante zenbu hottoite

まどのそとゆれてるがいろじゅう
Mado no soto yureteru gairoju
ねつをためこんだままのpoolside
Netsu wo tamekonda mama no poolside
なにもおこりはしないまいにち
Nani mo okori wa shinai mainichi
きみのこえだけがこだましている
Kimi no koe dake ga kodama shite iru

きおくがゆれるきおくがゆれる
Kioku ga yureru kioku ga yureru
きおくがゆれるきおくがゆれる
Kioku ga yureru kioku ga yureru
きおくがゆれるきおくがゆれる
Kioku ga yureru kioku ga yureru
きおくがゆれる
Kioku ga yureru

きえかかってたしょうどう
Kiekakatteta shoudou
とざしてたこころ
Tozashiteta kokoro
おさえようとしたってなんどもわきあがって
Osaeyou to shitatte nando mo wakiagatte
きみとであったことで
Kimi to deatta koto de
まわりだしたせかい
Mawari da shita sekai
とどかなくてもいいよぜんぶだしきって
Todoka nakute mo ii yo zenbu dashikitte

in strange days
In strange days
I got a strange feeling
I got a strange feeling
in strange days
In strange days
I got a strange feeling
I got a strange feeling

あたまがゆれるあたまがゆれる
Atama ga yureru atama ga yureru
あたまがゆれるあたまがゆれる
Atama ga yureru atama ga yureru
あたまがゆれるあたまがゆれる
Atama ga yureru atama ga yureru
あたまがゆれるあたまがゆれる
Atama ga yureru atama ga yureru
あたまがゆれるあたまがゆれる
Atama ga yureru atama ga yureru
あたまがゆれるあたまがゆれる
Atama ga yureru atama ga yureru
あたまがゆれるあたまがゆれる
Atama ga yureru atama ga yureru
あたまがゆれるあたまがゆ
Atama ga yureru atama ga yu

わすれちゃってたふうけい
Wasurechatteta fuukei
なくしかけてたじょうねつ
Nakushi kaketeta jounetsu
それはしんぞうにささったとげのようで
Sore wa shinzou ni sasatta toge no you de
きみとであってしまって
Kimi to deatte shimatte
はしりだしたstory
Hashiri da shita story
わからないやつなんてぜんぶほっといて
Wakarannai yatsu nante zenbu hottoite

Días Extraños

El atardecer entra después de la escuela
Los auriculares siguen sonando en silencio
No hay compañeros a la vista
Solo tu voz resuena en el aire

La cabeza se mueve, la cabeza se mueve
La cabeza se mueve, la cabeza se mueve
La cabeza se mueve, la cabeza se mueve
La cabeza se mueve

Olvidé el paisaje
Estaba a punto de perder la pasión
Es como una flor que brota en el fondo del mar
Al encontrarte
La historia comenzó a moverse
Deja de lado a los que no entienden

Fuera de la ventana, el paisaje se agita
En la orilla de la piscina, acumulando calor
Los días pasan sin que nada suceda
Solo tu voz resuena en el aire

Los recuerdos se mueven, los recuerdos se mueven
Los recuerdos se mueven, los recuerdos se mueven
Los recuerdos se mueven, los recuerdos se mueven
Los recuerdos se mueven

La convulsión que estaba a punto de desvanecerse
El corazón que estaba cerrado
Aunque intente contenerlo, surge una y otra vez
Al encontrarte
El mundo comenzó a girar
No importa si no llego, suéltalo todo

En días extraños
Tengo una sensación extraña
En días extraños
Tengo una sensación extraña

La cabeza se mueve, la cabeza se mueve
La cabeza se mueve, la cabeza se mueve
La cabeza se mueve, la cabeza se mueve
La cabeza se mueve, la cabeza se mueve
La cabeza se mueve, la cabeza se mueve
La cabeza se mueve, la cabeza se mueve
La cabeza se mueve, la cabeza se mueve
La cabeza se mueve, la cabeza se mueve

Olvidé el paisaje
Estaba a punto de perder la pasión
Es como una espina que se clava en el corazón
Al encontrarte
La historia comenzó a correr
Deja de lado a los que no entienden

Escrita por: Sota Iwabuchi / Panorama Panama Town / Akira Ishige