Auld Lang Syne
Should auld acquaintance be forgot
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot
And auld lang syne
For auld lang syne, my dear
For auld lang syne
We'll take a cup o' kindness yet
For auld lang syne
And surely ye'll be your pint stowp
And surely I'll be mine
And we'll take a cup o' kindness yet
For auld lang syne
For auld lang syne, my dear
For auld lang syne
We'll take a cup o' kindness yet
For auld lang syne
We twa hae run about the braes
An pou'd the gowans fine
But we've wander'd mony a weary fitt
Sin' auld lang syne
For auld lang syne, my dear
For auld lang syne
We'll take a cup o' kindness yet
For auld lang syne
So there's a hand, my trusty fiere!
And gie's a hand o' thine!
And we'll tak a right gude-willy waught,
For auld lang syne
For auld lang syne, my dear
For auld lang syne
We'll take a cup o' kindness yet
For auld lang syne
Auld Lang Syne
¿Deberían olvidarse los viejos conocidos
Y nunca ser recordados?
¿Deberían olvidarse los viejos conocidos
Y los viejos tiempos?
Por los viejos tiempos, mi querido/a
Por los viejos tiempos
Tomaremos una copa de amabilidad aún
Por los viejos tiempos
Y seguramente tú tendrás tu jarra llena
Y seguramente yo tendré la mía
Y tomaremos una copa de amabilidad aún
Por los viejos tiempos
Por los viejos tiempos, mi querido/a
Por los viejos tiempos
Tomaremos una copa de amabilidad aún
Por los viejos tiempos
Nosotros dos hemos corrido por las colinas
Y recogido las flores silvestres
Pero hemos vagado muchos cansados pasos
Desde los viejos tiempos
Por los viejos tiempos, mi querido/a
Por los viejos tiempos
Tomaremos una copa de amabilidad aún
Por los viejos tiempos
Así que aquí está mi mano, mi fiel amigo/a
¡Y dame tu mano también!
Y tomaremos un buen trago con alegría
Por los viejos tiempos
Por los viejos tiempos, mi querido/a
Por los viejos tiempos
Tomaremos una copa de amabilidad aún
Por los viejos tiempos