Stringimi

Quando capirai, che tutto non si può capire
guarda intorno a te, ed io vicino a te sarò
sarò un sorso in più, padre che parte e vuol restare
sarò accanto a te, compagno dei pensieri tuoi

forse mi dirai, che tutto non si riesce a dire
pensa solo che, molto così già detto avrai
sarai un bacio in più, sarai una notte in riva al mare
sarai accanto a me, ai miei cento e mille desideri

stringimi, stringimi di più e non saremo soli
pensaci, pensaci anche tu che questa vita è un sogno
sognala, sognala aiuta questa voglia grande che ho di
stringerti, stringersi di più
stringerti, stringersi di più
parlami, parlami e così avremo frasi ancora
guardami, guardami e così avremo occhi ancora
e strade per cercarsi e spade per distruggersi e dopo
amarsi ancora e stringersi di più
stringersi, stringersi di più

stringimi, stringimi di più e non ci perderemo
e sotto il cielo di una notte blu, chissà che sogni avremo
da incartare insieme da innaffiare come un seme
questa voglia che ho di stringerti di più
di stringersi di più
stringimi, stringimi di più
stringimi, stringimi di più.

Abrázame

Cuando usted entiende, que todo no puede ser entendido
Mira a tu alrededor y yo a tu lado voy a ser
Voy a ser un sorbo más, padre que se va y quiere quedarse
estará al lado de ustedes compañeros pensamientos de su

Tal vez me digas todo lo que no puedes decir
sólo pensar mucho por lo que ya dijo que tendrá
serás un beso más, estarás una noche junto al mar
estarás a mi lado, mis cien mil deseos

Abrázame más y no estaremos solos
piensa en ello, piensa en ello también que esta vida es un sueño
soñar, soñar que ayuda a esta gran marca de nacimiento que tengo de
apretarte, apriétate más
apretarte, apriétate más
Háblame, háblame y así tendremos frases de nuevo
mírame mírame y así tendremos ojos de nuevo
y caminos para buscar y espadas para destruirse a sí mismos y después de
amarse de nuevo y apretar más
apretar, apretar más

Abrázame, abrázame más y no nos perderemos
y bajo el cielo de una noche azul, quién sabe qué sueños tendremos
para envolver juntos para regar como una semilla
este impulso que tengo que apretar más
para apretar más
apriétame, abrázame más
Abrázame, abrázame más

Composição: Paolo Vallesi