Regina Coeli
Regina Angelorum, ora pro nobis.
Regina Patriarcharum, ora pro nobis.
Regina Prophetarum, ora pro nobis.
Regina Apostolorum, ora pro nobis.
Regina Virginum, ora pro nobis.
Regina pacis, ora pro nobis.
[Pape Benoît XVI]
“Marie a laissé la mort derrière elle;
elle est entièrement revêtue de vie,
celle de son Fils, le Christ ressuscité.
Elle est ainsi le signe de la victoire de l'amour,
du bien et de Dieu,
donnant à notre monde l'espérance dont il a besoin.”
(Procession Aux Flambeaux. Esplanade du Rosaire, Lourdes Samedi 13 septembre 2008.)
℣. Regina cæli, lætare, Alleluia:
℟. Quia quem meruisti portare, Alleluia:
℣. Resurrexit, sicut dixit, Alleluia:
℟. Ora pro nobis Deum, Alleluia.
℣. Gaude et lætare, Virgo Maria! Alleluia!
℟. Quia surrexit Dominus vere! Alleluia!
℣. Oremus:
Deus, qui per resurrectionem Filii tui, Domini nostri Iesu Christi,
mundum lætificare dignatus es:
præsta, quæsumus; ut per eius Genetricem Virginem Mariam,
perpetuæ capiamus gaudia vitæ.
Per eundem Christum Dominum nostrum.
℟. Amen!
Resurrexit, sicut dixit!
Resurrexit, sicut dixit!
Resurrexit! Alleluia!
Regina Coeli
Koningin der Engelen, bid voor ons.
Koningin der Aartsvaders, bid voor ons.
Koningin der Profeten, bid voor ons.
Koningin der Apostelen, bid voor ons.
Koningin der Maagden, bid voor ons.
Koningin van de vrede, bid voor ons.
[Paus Benedictus XVI]
"Maria heeft de dood achter zich gelaten;
ze is volledig bekleed met leven,
het leven van haar Zoon, de verrezen Christus.
Zij is zo het teken van de overwinning van de liefde,
van het goede en van God,
geef onze wereld de hoop die het nodig heeft."
(Processie met Fakkels. Esplanade van de Rozenkrans, Lourdes Zaterdag 13 september 2008.)
℣. Koningin van de hemel, verheug je, Alleluia:
℟. Want wie je waardig was te dragen, Alleluia:
℣. Hij is verrezen, zoals Hij zei, Alleluia:
℟. Bid voor ons tot God, Alleluia.
℣. Verheug je en wees blij, Maagd Maria! Alleluia!
℟. Want de Heer is werkelijk verrezen! Alleluia!
℣. Laten we bidden:
God, die door de opstanding van uw Zoon, onze Heer Jezus Christus,
de wereld heeft willen verblijden:
verleen ons, wij vragen u; dat wij door zijn Moeder, de Maagd Maria,
perpetuele vreugde van het leven mogen ontvangen.
Door dezelfde Christus, onze Heer.
℟. Amen!
Hij is verrezen, zoals Hij zei!
Hij is verrezen, zoals Hij zei!
Hij is verrezen! Alleluia!