La Legge Delle Beatitudini
[Papa giovanni paolo ii]
“Beati I poveri in spirito,
Perché di essi è il regno dei cieli.
Beati gli afflitti,
Perché saranno consolati.
Beati I miti,
Perché erediteranno la terra
Beati quelli che hanno fame e sete di giustizia,
Perché saranno saziati.
Beati I misericordiosi,
Perché troveranno misericordia.
Beati I puri di cuore,
Perché vedranno dio.
Beati gli operatori di pace
Perché saranno chiamati figli di dio.
Beati I perseguitati per la causa della giustizia,
Perché di essi è il regno dei cieli.
Beati voi quando vi insulteranno,
Vi perseguiteranno, e, mentendo,
Diranno ogni sorta di male contro di voi a causa mia.
Rallegratevi ed esultate
Perché grande è la vostra ricompensa nei cieli.” (matteo 5, 3-12)
(San lorenzo al verano, roma, 1 novembre 1981)
La Ley de las Bienaventuranzas
[Papa Juan Pablo II]
Bienaventurados los pobres de espíritu
Porque de ellos es el reino de los cielos
Bienaventurados los afligidos
Porque serán consolados
Bienaventurados los mitos
Porque heredarán la tierra
Bienaventurados los que tienen hambre y sed de justicia
Porque se llenarán
Bienaventurados los misericordiosos
Porque encontrarán misericordia
Bienaventurados los puros de corazón
Porque verán a Dios
Bienaventurados los pacificadores
Porque serán llamados hijos de Dios
Bienaventurados los perseguidos por la causa de la justicia
Porque de ellos es el reino de los cielos
Bendito seas cuando te insultan
Te perseguirán y, mentido
Dirán toda clase de maldad contra ti por mi culpa
Regocijaos y regocijaos
Porque grande es tu recompensa en el cielo». (Mateo 5, 3-12)
(San lorenzo al summer, roma, 1 de noviembre de 1981)