Compliment
You said that I was good at hiding my feelings
And when I smiled you said it wasn’t a compliment
Can we try it again, from the very start?
I wondered how much worse it could get
I was holding out for a kinder heart
It’s a choice I didn’t regret
You said that I was good at hiding my feelings
And when I smiled you said it wasn’t a compliment
I’ve never been too good at dealing
With confrontation
But I said what I really meant
And we’ll never talk again
I said the winter months had me down again
You said: What did you expect?
That time you told me you wanted more
Was about the time I left
So it goes
Every time I’ve hurt myself
Was a result of having hurt
Somebody else
So it goes
Every time I’ve hurt myself
Was a result of having hurt
Somebody else
You said that I was good at hiding my feelings
And when I smiled, you said it wasn’t a compliment
You said if I’m depressed, you don’t wanna see me
I never smiled, could you see the significance?
Are you finally hearing this?
Elogio
Dijiste que era bueno ocultando mis sentimientos
Y cuando sonreíste dijiste que no era un elogio
¿Podemos intentarlo de nuevo, desde el principio?
Me preguntaba qué tan mal podría empeorar
Esperaba un corazón más amable
Fue una elección que no lamenté
Dijiste que era bueno ocultando mis sentimientos
Y cuando sonreíste dijiste que no era un elogio
Nunca fui muy bueno lidiando
Con la confrontación
Pero dije lo que realmente pensaba
Y nunca volveremos a hablar
Dije que los meses de invierno me tenían deprimido de nuevo
Tú dijiste: ¿Qué esperabas?
Esa vez que me dijiste que querías más
Fue alrededor del momento en que me fui
Así es
Cada vez que me lastimé
Fue resultado de haber lastimado
A alguien más
Así es
Cada vez que me lastimé
Fue resultado de haber lastimado
A alguien más
Dijiste que era bueno ocultando mis sentimientos
Y cuando sonreíste, dijiste que no era un elogio
Dijiste que si estoy deprimido, no quieres verme
Nunca sonreí, ¿podías ver la importancia?
¿Finalmente estás escuchando esto?
Escrita por: Glenn Harvey