Lylac
We're lost on an artificial light
A white that blinds our human forms
Take me away, from this moment on we’ll be as one
But wait… I seem to recognize you
Your face reminds me of youth
Lifetime of changes taking place
Taking place
We're all spinning round
Letting it all go now, has never been easier
On an artificial light, I seem to recognize you
Take me away; from this moment on we’ll be as one
I seem to recognize you
Your face reminds me of youth
Lifetime of changes taking place
Taking place
We're all spinning round
Letting it all go now, has never been easier
(It's the change of seasons... The tree of life)
Lylac
Estamos perdidos en una luz artificial
Un blanco que ciega nuestras formas humanas
Llévame lejos, desde este momento seremos uno
Pero espera... Parece que te reconozco
Tu rostro me recuerda a la juventud
Una vida de cambios teniendo lugar
Teniendo lugar
Todos estamos girando
Dejarlo todo ir ahora, nunca ha sido más fácil
En una luz artificial, parezco reconocerte
Llévame lejos; desde este momento seremos uno
Parezco reconocerte
Tu rostro me recuerda a la juventud
Una vida de cambios teniendo lugar
Teniendo lugar
Todos estamos girando
Dejarlo todo ir ahora, nunca ha sido más fácil
(Es el cambio de estaciones... El árbol de la vida)
Escrita por: Bruno Miguel