Traducción generada automáticamente
Lylac
Papercutz
Lylac
Lylac
Estamos perdidos en una luz artificialWe're lost on an artificial light
Un blanco que ciega nuestras formas humanasA white that blinds our human forms
Llévame lejos, desde este momento seremos unoTake me away, from this moment on we’ll be as one
Pero espera... Parece que te reconozcoBut wait… I seem to recognize you
Tu rostro me recuerda a la juventudYour face reminds me of youth
Una vida de cambios teniendo lugarLifetime of changes taking place
Teniendo lugarTaking place
Todos estamos girandoWe're all spinning round
Dejarlo todo ir ahora, nunca ha sido más fácilLetting it all go now, has never been easier
En una luz artificial, parezco reconocerteOn an artificial light, I seem to recognize you
Llévame lejos; desde este momento seremos unoTake me away; from this moment on we’ll be as one
Parezco reconocerteI seem to recognize you
Tu rostro me recuerda a la juventudYour face reminds me of youth
Una vida de cambios teniendo lugarLifetime of changes taking place
Teniendo lugarTaking place
Todos estamos girandoWe're all spinning round
Dejarlo todo ir ahora, nunca ha sido más fácilLetting it all go now, has never been easier
(Es el cambio de estaciones... El árbol de la vida)(It's the change of seasons... The tree of life)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Papercutz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: