Tudo Que o Vento Afaga
Um velho me conta sobre o que já não mais é
Traça no fino ar formas que só posso imaginar
Aquilo que por ora permanece não tem nunca garantia
Tudo o que o vento afaga se apaga um dia
Eu gasto meus momentos
Contemplando o que eu não vejo
Os reinos que agora jazem sob meus pés
Estão dissolvidos em sonhos que dormem
Enquanto caminho e desejo
Meus ossos vibram
E sobram
Eu vivo o intervalo
E me calo quando o vento fala
Eu sou carcaça animada
Que o tempo aos poucos desanima
Eu viro osso, viro pó
Que o vento volta a animar
Eu me espalho, cobrindo tudo
Sempre mudando de estado e de lugar
Um velho me conta sobre o que já não mais é
Traça no fino ar formas que só posso imaginar
Um velho me diz
De vez em quando a vida me ataca
E me injeta uma sede
Que nem mesmo ela aplaca
Um velho me diz
De vez em quando a vida me ataca
E me injeta uma sede
Que nem mesmo ela aplaca
Tudo o que o vento afaga se apaga um dia
Todo lo que el viento acaricia
Un anciano me cuenta sobre lo que ya no es más
Dibuja en el fino aire formas que solo puedo imaginar
Lo que por ahora permanece no tiene garantía
Todo lo que el viento acaricia se apaga un día
Gasto mis momentos
Contemplando lo que no veo
Los reinos que ahora yacen bajo mis pies
Están disueltos en sueños que duermen
Mientras camino y deseo
Mis huesos vibran
Y sobran
Vivo el intervalo
Y me callo cuando el viento habla
Soy un cascarón animado
Que el tiempo poco a poco desanima
Me convierto en hueso, en polvo
Que el viento vuelve a animar
Me esparzo, cubriendo todo
Siempre cambiando de estado y de lugar
Un anciano me cuenta sobre lo que ya no es más
Dibuja en el fino aire formas que solo puedo imaginar
Un anciano me dice
De vez en cuando la vida me ataca
Y me inyecta una sed
Que ni siquiera ella sacia
Un anciano me dice
De vez en cuando la vida me ataca
Y me inyecta una sed
Que ni siquiera ella sacia
Todo lo que el viento acaricia se apaga un día