Beautiful World (아름다운 세상)
만약 이 세상이 전부
manyak i sesang-i jeonbu
누군가의 또 다른 꿈이었다면
nugun-gaui tto dareun kkumieotdamyeon
언젠가 깨어나게 될 때
eonjen-ga kkae-eonage doel ttae
나는 지금과는 달라져있을까
naneun jigeumgwaneun dallajyeoisseulkka
자신의 망상에 갇힌 채
jasinui mangsang-e gachin chae
현실을 제대로 바라보지 못하는
hyeonsireul jedaero baraboji motaneun
한심한 꼴로 돌아다녀
hansimhan kkollo doradanyeo
또다시 두 눈과 두 귀를 막아버려
ttodasi du nun-gwa du gwireul magabeoryeo
언젠가는 잘될 거야
eonjen-ganeun jaldoel geoya
언젠가는 빛날 거야
eonjen-ganeun binnal geoya
세상살이와 멀어져 가는
sesangsariwa meoreojyeo ganeun
내 자신이 너무나 역겨워
nae jasini neomuna yeokgyeowo
다가올 미래가 두려워
dagaol miraega duryeowo
또다시 똑같은 실수를 반복해
ttodasi ttokgateun silsureul banbokae
언젠가는 잘될 거야
eonjen-ganeun jaldoel geoya
언젠가는 빛날 거야
eonjen-ganeun binnal geoya
나의 비참한 모습을
naui bichamhan moseubeul
아무도 보지 않았으면
amudo boji anasseumyeon
나의 수많은 실패를
naui sumaneun silpaereul
누구도 보지 않았으면
nugudo boji anasseumyeon
나의 어리고 멍청했던 날들은
naui eorigo meongcheonghaetdeon naldeureun
사라져 줬으면
sarajyeo jwosseumyeon
나의 소중한 인연들 이제는 추억 속으로만
naui sojunghan inyeondeul ijeneun chueok sogeuroman
Mundo Hermoso
Si este mundo fuera
simplemente otro sueño de alguien más,
¿cuando finalmente despierte,
estaré diferente a como soy ahora?
Atrapado en mis propias fantasías,
no puedo ver la realidad claramente,
vagando como un pobre desgraciado,
tapándome los ojos y los oídos una vez más.
Algún día todo saldrá bien,
algún día brillaré.
Alejándome de la vida en este mundo,
me repugna mi propio ser,
temo el futuro que se acerca,
repetir los mismos errores una y otra vez.
Algún día todo saldrá bien,
algún día brillaré.
Si nadie viera
mi miserable apariencia,
si nadie viera
mis numerosos fracasos,
si desaparecieran
los días de mi juventud e ignorancia,
si mis preciosos lazos ahora solo fueran recuerdos en la memoria.