395px

Insomnio

Parannoul

Insomnia (불면증)

차가운 밤공기에
chagaun bamgonggie
차가운 달빛아래
chagaun dalbicharae
누워봐도 일어나도 죽어봐도 살아나도
nuwobwado ireonado jugeobwado saranado
차가운 소리들에
chagaun sorideure
차가운 감촉아래
chagaun gamchogarae
날아봤어 떨어졌어 죽여봤어 돌아왔어
narabwasseo tteoreojyeosseo jugyeobwasseo dorawasseo
누워봐도 일어났어 죽어봐도 살아났어
nuwobwado ireonasseo jugeobwado saranasseo
차가운 밤공기에
chagaun bamgonggie
차가운 소리들에
chagaun sorideure

마음에 잠긴 채 눈을 감네
ma-eume jamgin chae nuneul gamne
다시 뜰 때엔 여기 없기를
dasi tteul ttae-en yeogi eopgireul
영원하듯 반짝이었던
yeong-wonhadeut banjjagieotdeon
우리의 소망 insomnia
uriui somang insomnia

누워봐도 일어나도 죽어봐도 살아나도
nuwobwado ireonado jugeobwado saranado
누워봤어 일어났어 죽어봤어 살아났어
nuwobwasseo ireonasseo jugeobwasseo saranasseo
차가웠어
chagawosseo

아침이 되어도 무섭지 않아
achimi doe-eodo museopji ana
달빛은 낮에 빛나지 않는걸
dalbicheun naje binnaji anneun-geol

Insomnio

En el frío aire de la noche
Bajo la fría luz de la luna
Aunque me acueste, me levante, me muera, me reanime
Entre los sonidos fríos
Bajo la fría sensación
Volé, caí, intenté matar, regresé
Aunque me acueste, me levanté, me morí, reviví
En el frío aire de la noche
Entre los sonidos fríos

Con el corazón encerrado, cierro los ojos
Esperando no estar aquí cuando los abra de nuevo
Como si fuera eterno, brillaba
Nuestra esperanza, insomnio

Aunque me acueste, me levante, me muera, me reanime
Me acosté, me levanté, intenté matar, reviví
Estaba frío

Aunque llegue la mañana, no tengo miedo
La luz de la luna no brilla durante el día

Escrita por: