395px

Asustado por el reloj

Parcels

Clockscared

I never want to be stuck there
Nowhere, I'm caught, I don't wanna be
Locked there, upstairs, no more

And so I got to go, got to get it out now
Undertow, undertaking, over doubt
Got to go, got to get it out now

I never want to be stuck there
Nowhere, I'm caught, it's better not to be
Clock scared, the off tier, no more
It's better not to be stuck there, nowhere
No course, better not to be
Clock scared, the off tier, no more

And so I got to go, got to get it out now
Undertow, undertaking, over doubt
Got to go, got to get it out now
Got to go, got to get it out now
Undertow, undertaking, over doubt
Got to go, got to get it out now

I never want to be

Asustado por el reloj

Nunca quiero quedarme atrapado
En ningún lugar, atrapado, no quiero estar
Encerrado allí, arriba, no más

Así que tengo que irme, tengo que sacarlo ahora
Corriente subterránea, emprendiendo, sobre la duda
Tengo que irme, tengo que sacarlo ahora

Nunca quiero quedarme atrapado
En ningún lugar, atrapado, es mejor no estar
Asustado por el reloj, el nivel apagado, no más
Es mejor no quedarse atrapado allí, en ningún lugar
Sin rumbo, mejor no estar
Asustado por el reloj, el nivel apagado, no más

Así que tengo que irme, tengo que sacarlo ahora
Corriente subterránea, emprendiendo, sobre la duda
Tengo que irme, tengo que sacarlo ahora
Tengo que irme, tengo que sacarlo ahora
Corriente subterránea, emprendiendo, sobre la duda
Tengo que irme, tengo que sacarlo ahora

Nunca quiero estar

Escrita por: Anatole Serret / Jules Crommelin / Louie Swain / Noah Hill / Patrick Hetherington