Sem Motivação

Estou vivendo um cruel dilema
É um triste problema sem solução
Pois quem eu amo é comprometida
Entreguei-lhe a vida e meu coração
Porque eu também sou comprometido
Só tenho sofrido uma dor danada
Com quem eu vivo não me sinto bem
Mas quem eu amo vive com alguém
Também por ele ela não sente nada

Quantos casais vivem nesse drama
Dormem numa cama sem motivação
Praticam o ato do amor sem beijos
De vez em quando matam seus desejos
Só simplesmente por obrigação

Se as nossas leis deixassem trocar
Iria buscar quem me satisfaz
Pra compensar o marido dela
Eu daria aquela que não amo mais
Se ele sentisse o prejudicado
Eu pagava dobrado e agradecia
Então seria tudo diferente
Aliviaria a dor de muita gente
Desses problemas ninguém mais sofria

Tantos casais vivem nesse drama
Dormem numa cama sem motivação
Praticam o ato do amor sem beijos
De vez em quando matam seus desejos
Só simplesmente por obrigação

Sin motivación

Estoy viviendo en un dilema cruel
Es un problema triste y sin resolver
Porque el que amo está comprometido
Te di mi vida y mi corazón
Porque también estoy comprometido
Sólo he sufrido un dolor terrible
Con quien vivo no me siento bien
Pero el que amo vive con alguien
Ella tampoco siente nada por él

¿Cuántas parejas viven en este drama
Duermen en una cama sin motivación
Practican el acto de amor sin besarse
De vez en cuando matan sus deseos
Sólo simplemente por obligación

Si se permitiera que nuestras leyes cambiaran
Buscaría a los que me satisfacen
Para compensar a su marido
Le daría a la que ya no amo
Si sintió el daño
Pagaría el doble y gracias
Entonces todo sería diferente
Alivia el dolor de mucha gente
De estos problemas nadie más sufrió

Tantas parejas viven en este drama
Duermen en una cama sin motivación
Practican el acto de amor sin besarse
De vez en cuando matan sus deseos
Sólo simplemente por obligación

Composição: Jose Fortuna / Mairiporã